2017年俄国版电视剧“安娜。卡列尼娜”,有趣的续集

作者:谐和。  于 2018-1-22 02:48 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:影评乐评|通用分类:流水日记|已有5评论

关键词:影视, 电视剧, 续集

列夫。托尔斯泰的不朽名作“安娜。卡列尼娜”在影视世纪的20-21世纪,在被翻拍成电影和电视剧方面,可算世界第一。

 据我所知,各国翻拍此名著的数量不下13部,其中俄国5部,美国4部,英国2部,西班牙1部,芭蕾舞1部,其中有八部我都看过。

 各国的影视剧“安娜。卡列尼娜”里大导演,大明星云集,都想拍出最好的安娜。单就美国好莱坞, 1935年版电影“安娜。卡列尼娜”由葛丽泰。嘉宝出演女主角;1948年版由费雯丽主演;2012年由著名英国导演乔。莱特导演,凯拉。奈特莉主演,还有一部由克里斯托弗。里夫(演“超人”那一位男演员)出演男主角沃伦斯基的版本是2000以前的。

 应当说,女主角们都很美丽动人,演技一流。我觉得最像“安娜”的,当属1997年英国版本。由苏菲玛素主演的安娜,内心丰富,激情四射,令人同情。剧中那场重要的舞会由肖斯塔科维奇1930年作曲的Second waltz 伴奏,更令人津津乐道。翻拍得最差的是2012年好莱坞版的安娜,英国导演基本上不顾19世纪俄国的社会现状,将安娜拍成一个骨瘦如柴的英国上流社会泼妇和女权主义者。

 俄国和前苏联一共翻拍了五次托翁原著,由于语言和宣传上的隔阂,我们很难记住那些主角演员的名字,目前公认比较成功的翻拍是1967年苏联莫斯科电影制片厂的版本,男女主角的内心活动刻画得很好,场面也很“俄罗斯”。在理解托翁原著方面,俄罗斯的导演处理得更加“俄罗斯”,美英导演基本上忠于原著中安娜-沃伦斯基这条线而删去基蒂-列文这条线,而后一条线正是托尔斯泰所希望表现的他的人生理想。在俄国翻版中,俄罗斯特有的暴风雪,美丽的大自然,林中狩猎和田间劳作加深了对人物的刻画,而英美版本基本在沙龙里进行,这种沙龙里的爱情可以在欧美国家任何地方发生。

 现在要特别讲一讲我昨天刚刚看完的俄国2017年版的“安娜。卡列尼娜”,一共八集,应当算是电视剧。俄国的电视剧集都比较短,一天可以追完,不像咱们的电视剧,一来就4050集,有时拖拖拉拉的,让人直想按快进键。

 这部电视剧的基本内容符合托翁原著,女主角美丽动人,男主角英俊潇洒,值得一看。不过,和所有以前的影视剧“安娜。卡列尼娜”不同的是,此版本加上了一个“续集”,在每一集开头,中间和结尾里都加上了沃伦斯基的“后半生”。电视剧说的是安娜卧轨自杀后,沃伦斯基逃离了伤心地彼得堡,远离上流社会,怀着一死的心情,到世界各地流浪,为沙皇打仗。在托翁原著的结尾,沃伦斯基自己出钱组织一支志愿兵连队,去塞尔维亚打仗,帮助塞尔维亚人赶走土耳其统治者。原著到此结束。

 可是,2017俄国版本的编剧和导演却写了一个新的续集,说此续集锦上添花也好,狗尾续貂也好,反正和“红楼梦”高鹗的后40集续集一样,各人褒贬不一。这种续集,只有俄国人才有权利去做。

 这个版本其实应当称作“沃伦斯基的前世今生”,安娜还是那个安娜,但是已经由主角降到了配角,沃伦斯基才是故事的主角。在电视剧里,在世界各地流浪打仗了20年的沃伦斯基,40多岁的男人,胡子拉碴,头发灰白,穿着破败但仍旧英俊潇洒。与日本人打仗受伤的他,手术后养伤,在中国满洲里一间破败的农民小屋里向朋友叙述他年轻时和安娜。卡列尼娜夫人的一段伤心情史那么,也就是说,托尔斯泰让沃伦斯基在安娜自杀后的1885年,伤心欲碎,主动跑去塞尔维亚打仗送死却没有死,编剧和导演让他时隔20年后,在1904年出现在中国的满洲里,去为沙皇打“日俄战争”,争夺“中东铁路”。

慢着!在托尔斯泰原著里,完全没有这样的故事,这段情节是俄国编导们为他们伟大的文豪写的续 “安娜。卡列尼娜”。

 在战争中,他的左腿被打断,送去临时被用作“战地收容所”的肮脏的农民土屋里,头顶是茅草,睡的是烂干草,土墙破窗户,四周是流血的伤兵和痛苦的喊叫。他在这里,窝在干草铺上不能动弹,回忆着美丽的安娜和年轻时与她的那段情事,栩栩如生。这部电视剧就是由沃伦斯基在收容所里的回忆作为线索展开的。他回忆中的安娜除了美丽动人以外,还聪明刚强,甚至有些专横,让人难以对付。而托翁原著中那个多情的花花公子沃伦斯基在电视剧里却是一个纯洁专情的好青年,不懂世事只知道爱情,像安娜的小弟弟似地崇拜着她,无条件地爱着她。这对于一个40多岁的过来人,确实是一段美好而痛苦的回忆。

 电视剧中还加了一个刻画沃伦斯基性格的人物 ---一个长得很像孙红雷的中国男孩,12岁左右,当地农民的小孩,在俄国人和日本人打仗中失去了父母。小男孩穿一件大人的长棉袍,腰间扎一根草绳,一顶破毡帽,帽子下面两根大长辫子。他用普通话对沃伦斯基说:“我叫春生。” 他先是在伤兵中乞讨,后来不知从哪里得到一批木制烟斗,就在伤兵中兜售烟斗,非常有礼貌而懂事的孩子。他常常站在院子一角唱唱“小白菜”歌曲:“想起爹娘,泪汪汪哟。。。。。。“。他成了沃伦斯基的朋友,教他说中文”你好“,”很好“。最后,在日本人炮火猛烈轰击战地收容所时,沃伦斯基不顾自己的安危和伤痛,到处寻找”春生“,一边用中文说着”很好“,一边将他送上马车逃命。

图:沃伦斯基躺在病床上,看着窗外的小朋友“春生”

 满头灰白头发的沃伦斯基最后命运怎样,剧中没有交代,只见他满头灰白的特写镜头在炮火中晃来晃去,也许阵亡了?不过,最后的这个“前世今生”与安娜。卡列尼娜“已经没有关系了。

看完电视剧,我不太明白俄国人2017年拍这样一个续托尔斯泰“安娜。卡列尼娜”的电视剧是什么意思,与众不同?人生苦短?世事无常?战争残酷?反对侵略?同情弱者?像前面所说,在这个剧中,主人公好像不是安娜而是沃伦斯基,对安娜的同情好像也转为对沃伦斯基的同情。

 我有个不太“政治正确”的一己之见:现在的世界和世道,人们的道德观念和19世纪俄国文豪托尔斯泰所处的时代已经大大不相同。彼时的安娜。卡列尼娜时代,道德观念保守,女性受约束受歧视,“妇道“严厉,安娜在那种社会里的行为违反道德规范,惊世骇俗,她的死也会震人心灵,博得同情。可是现在的西方世界,道德观念反转,女权兴起过头,各种”政治正确“让人噤声。以前的”小女人“如安娜者,需用性命去挽救”大男人“的爱情,而现在时兴的大姐大婶飞扑”小鲜肉“却有些令人难堪。于是乎,对沃伦斯基这样的”小鲜肉“的同情,使得托尔斯泰的后代文人,对他的名著来了这样一个改编和续集,锦上添花也好,狗尾续貂也好,画蛇添足也好,各自评说。

 整部作品不错,人物,演技,场景,高清技术,21世纪的,第一流。建议去网上看看。可惜是俄语字幕,读过原著的人,看起来应当不会太费劲。

链接在此:

https://www.youtube.com/watch?v=Xbd1RKI5szc&list=PLFwn5mqJn1suPy8oVJUF0t7OEWJXW2wdt



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
6

鲜花

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

6 回复 绿野仙踪 2018-1-22 17:38
原来在国内看过李梓配音的,不知是哪国拍的,相当不错。。
9 回复 谐和。 2018-1-23 08:27
绿野仙踪: 原来在国内看过李梓配音的,不知是哪国拍的,相当不错。。
应当是1997年的英国版或者是2012年好莱坞版吧?猜的。前者最好,后者最差。我都是看的英文版,不知国内翻译版是哪一个   好像还有一个歌剧版,不过我还没有查到。
1 回复 Duffy 2020-4-13 21:41
谐和女:

您好。 很长时间没有到村里来了,最近偶然才看到您的这篇Long time ago的作品, 很高兴认识您这位同样是喜欢安娜*卡列尼娜“,同时又喜欢“第二圆舞曲”的朋友。很同意您的看法:97版英国苏菲*玛索主演的安娜是所有十几部“安娜*卡列尼娜”电影中最好的。那些绝世佳人的好莱坞影星们出演的安娜,虽有无限光鲜,和无与伦比的演技,但是, 只有苏菲*玛索的眼睛让人一看,就是托翁原创的绝佳造型和最理想的神似。

不过,在97版里,您所说的电影中那场著名的舞会,采用的是柴科夫斯基的芭蕾舞剧《天鹅湖》中的《天鹅圆舞曲》,而不是肖斯塔科维奇著名的“第二圆舞曲”。奇妙的是,我曾经看到过一个关于“第二圆舞曲”视频,视频中正是苏菲*玛索和沃伦斯基在剧中的舞会表演。那是我所听过的最优美的“第二圆舞曲”和见过的最震撼的圆舞曲舞蹈。我不知道是不是后来有人把两者Pose到一起的。我原以为,圆舞曲大王施特劳斯已经把圆舞曲发挥到极致,继施特劳斯之后, 不可能有人把”维也纳森林的故事“再超越了,但是肖斯塔科维奇的”第二圆舞曲“,可以说是集大小施特劳斯父子三人的所有圆舞曲作品的精华,汇聚在一首之中的传世之作。它真无愧于被称为“The Second Waltz”。因为世界上,从没有过The First Waltz。有趣的是,”第二圆舞曲“,原名“肖斯塔科维奇”第二爵士乐组曲“。人们绝对想像不到,创作出列宁格勒保卫战交响乐,带着一副学究式圆框眼镜的肖斯塔科维奇,会创作出什么”爵士乐“。其实,二十世纪三十年代,美国爵士乐团访问前苏联,曾掀起一批苏联爵士乐团的兴起,当时年轻的萧斯塔科维奇,曾为爵士乐团创作过一组爵士乐曲,短暂的风靡之后,这种资产阶级音乐及其作者,受到严厉的批判。

二十年后,有一位大提琴演奏家,非常喜欢组曲中的,后被称为”第二圆舞曲“的曲目,把它改编成大提琴曲,并且想当然地称之为第二爵士乐团组曲,(其实,它与爵士乐已经毫不相干)一下子出了大名。后来,又被英国管弦乐团介绍到世界,仍然沿用此名称,直到70年后,人们才发现真正的肖斯塔科维奇的第二爵士乐团组曲的原稿,但是因为这首圆舞曲太有名了,于是只好将错就错,(正如人们所说,名人的错误不能叫犯错,那叫创新)但这首圆舞曲仍被广泛称为”第二爵士乐团组曲“。直到1956年才被正名为The Second Waltz, 并被许多电影采用作为电影音乐(最著名的是汤姆*克鲁兹和妮可*基曼主演的”Open Eyes Shut“)。

第二圆舞曲在每个段落的配器上,都采取不同的乐器组合。把单簧管,低音提琴,法国号的音域,特色发挥得淋漓尽致,。在演奏上,把小提琴的弹弓,跳弓,拨弦发挥到无与伦比,不但音色差距强烈对比,配以震撼的轻重交替,加之许多恰到好处的升降音转换,以及两处梦幻般的变调,给人以无限的想向空间。拉管号的滑音,以及配弱音器的小号,又给人以嬉皮摇滚,玩世不恭的感觉。(也只有此处,才和爵士音乐骨子里有那麽一点儿相通)

每次,在不同的环境,不同的心境,聆听不同的乐团和指挥家的演奏,都会有完全不同的感受。如果你在音乐中听到了热情奔放,飞翔跳跃,那你就基本超越初级理解了,如果你感受出了情感压抑,如泣如诉,那你就属于中级享受了,如果你还进一步领略到滑腻轻佻,淫欲弥漫,那你就属于最高级领悟了。难怪那部弥漫淫欲,充满梦幻般的著名电影“Open Eyes Shut",片头和片尾,两次把它作为背景音乐。
1 回复 谐和。 2021-4-15 23:24
Duffy: 谐和女:

您好。 很长时间没有到村里来了,最近偶然才看到您的这篇Long time ago的作品, 很高兴认识您这位同样是喜欢安娜*卡列尼娜“,同时又喜欢“第二圆舞曲
Duffy朋友,

我已经好多年没来倍可亲了,今天来搜索我的旧文章,发现时过三年多,你给我的短文一个这么高水平的回复,真的很感动。想来你是这方面的专业人士,向你学习。

你这么一讲,我又要回去听听这首肖斯塔科维奇的不朽名作了
回复 Duffy 2023-3-8 14:34
谐和。: Duffy朋友,

我已经好多年没来倍可亲了,今天来搜索我的旧文章,发现时过三年多,你给我的短文一个这么高水平的回复,真的很感动。想来你是这方面的专业人士,
谐和女:

您好。一晃,我 也是三年来首次回村一瞥,见到您的回复,其实,无论对电影,还是对音乐,我都只是个初级爱好者。有史以来12部“安娜.卡列尼娜”影视剧,您就已经看过8部,足见您不是一般的爱好,而是潜心研究了。
您现在还在村里吗?还是另谋高就?很想再看到您的作品 。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

谐和。最受欢迎的博文
  1. 情人节已过,还是要谈谈尺寸的问题 [2015/02]
  2. 朗朗和李云迪,更喜欢谁? [2011/01]
  3. 魏则西现象的悲哀 [2016/05]
  4. 剖腹产和婴儿奶粉,救人耶?害人乎?(一) [2015/08]
  5. 从李开复患癌薛蛮子嫖娼说起 [2013/09]
  6. 猝死和慢死 [2013/11]
  7. 严歌苓和冯小刚,演砸了 [2017/12]
  8. 欣闻小贺梅一家人回到重庆。笑一声给贝克捐款者 [2011/08]
  9. 回家(1)----重庆见闻 [2012/09]
  10. 烂苹果也有春天哦 [2014/01]
  11. 毛泽东解决了挨打邓小平解决了挨饿,习近平要解决 挨骂的问题 ... ... ... ... [2013/09]
  12. 武汉新冠肺炎的谣言来源和发病时间点 [2020/02]
  13. 中国和美国换了把交椅。这个世界怎么啦? [2014/12]
  14. 仇恨重庆的“打黑唱红” 者,您的屁股干净吗? [2011/04]
  15. 说是一场宫廷政变,也不为过 [2012/11]
  16. 卡扎菲,白骨精和国际政治 [2011/10]
  17. 儿童节问题:出国真的是为了孩子的将来吗? [2009/06]
  18. 谷哥走了,谷姐来了,很好很好! [2010/03]
  19. 美国的“政治捐款”制度是世界上最大的贪污和腐败-旧文重贴 [2015/02]
  20. 美国在北太平洋搞生物战的可能性--从SARS说起 [2013/04]
  21. 真的是不比不知道,高级的中国动车! 2012年的动车旅行记 [2015/10]
  22. 用事实反驳倍可亲“平凡往事” 其人, 借医院看病吹捧美国人性辱骂中国人性 [2010/02]
  23. 帮穷不帮富,助善不助恶 [2011/08]
  24. “2012” ,包藏着祸心的好莱坞马屁片 [2009/11]
  25. “零团费” 的记忆 [2010/08]
  26. 某些美籍华人,如果美国在亚洲挑起针对中国的战火,你能幸免吗?! [2010/07]

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-2-22 06:31

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部