下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具 |

倍可亲

打印 上一主题 下一主题

去国外旅行 机上广播一个字听不懂怎么办?

[复制链接]
匿名
跳转到指定楼层
楼主
匿名  发表于 2017-4-21 15:01 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  去国外旅行,听不懂机上广播,是一件深深困扰我的事情。\"Flight attendants, doors to arrival,crosscheck,stand by for all call.\" 每个单词都认识,可是连起来就不懂了。更何况有的时候突然冒出很长一句话来,然后飞机上的人开始哗然,我却只能努力捕捉着别人的表情,想看出点什么。挺让我着急的,这事。机上广播说的是啥通关密语?今天我们一起来看看门道吧!

  Doors to Arrival(解除滑梯预位)

  Crosscheck(交叉检查 / 互相检查)

  All Call(全员报告)

  不知道大家是否跟我一样有关门强迫症,每次出门反复检查好几次门锁。我们平时出门都要检查大门,更别提乘飞机了。

  当你听到乘务长讲:\"Flight attendants, doors to arrival,crosscheck,stand by for all call.\" 这就意味着空乘们的 \" 关门强迫症 \" 要犯了。开玩笑,感谢空乘们细心的安全检查,才能给我们带来安心的飞行。

  这里有三个术语:Doors to arrival, Crosscheck和All call。连起来的意思就是:乘务员请注意,解除滑梯预位,互相检查,等待全员报告。

  

  【原来如此】

  这三个指令其实跟飞机的舱门装置有关系。它就是飞机每个舱门的底箱都预留的充气滑梯(evacuation slide)。

  相信大部分人没有用到过它,因为只有遇到紧急情况,它才会自动展开。充气滑梯的展开速度超级快,2 — 10秒完成。

  

  起飞前,空乘会将救生滑梯的装置扳 / 推(机型不同,动作不同)至防御(armed)位置,以便迫降时迅速逃生。

  当飞机落地停稳,连上地面空桥后,空乘必须解除救生滑梯的防御状态,这样才能正常开启大门,否则滑梯会自动展开。解除滑梯预位的另一个说法叫disarmed your doors。

  

  (这就是忘记解除滑梯预位的后果)

  在乘务长下达命令后,各舱门空乘必须立刻去舱门检查,之后通过对讲机汇报(像不像电话会议?),最后回到自己位置待命。

  Final Approach

  最后进近

  一趟航班,我最喜欢听到的是空姐的那句 \"Ladies and gentlemen, we are now on our final approach into XXX city.\" 憋了好久,终于听到准备落地的消息了。

  字面上的意思,final approach就是最终靠近,就是快到目的地的意思嘛,但其实它背后的理论和技术极其复杂。

  

  【原来如此】

  Final Approach 涉及到一个很庞大的飞行流程。打个比方,我们在操场跑步需要按着跑道的方向,朝同一方向跑,这样才不会撞到别人。飞机更是同样的道理。

  所有飞行员都遵照规矩有序的起降,这样才不会在空中和地面撞到障碍物。而这个规矩叫做起落航线(traffic pattern,也叫五边飞行)。

  

  想象一下,起落航线就是,跑道上空特定高度的一个矩形跑道。五边分别是①进场边(departure),②侧风边(cross-wind leg),③下风边(downwind leg),④基线边(base leg),以及五边飞行的最后一个阶段—最后进近(final approach)。

  

  你可以理解最后进近为飞机调整高度后,进入对准跑道马上落下去的状态。然后着陆刹车。给机长点个赞,下机。

  Last Minute Paperwork(最后的文书工作)

  说完我最爱听的一句话,难免也要讲讲不爱听的 … 那就是 \"We ’ re just finishing up some last minute paperwork and should be underway shortly…\" 听到这个,基本上你就准备在飞机上多待一会儿吧。

  

  【原来如此】

  通常说这句话就是 … 航班延误的前兆。可能空中交通太堵了,空管在控流。这个 \" 文书工作 \" 可能是重新定制飞行计划,或者记录飞行时的重量和配载平衡,又或者只是等待维护人员处理航班飞行日志。

  文书工作大概会持续半小时时间。如果延误时间过长,旅客情绪无法控制,你听到的就是机长广播而不是乘务长广播了。

  Air Pocket(气流颠簸)

  比起空乘们程序化的广播,我更喜欢机长广播。一方面机长专业权威,更有说服力,另一方面机长语气总是非常幽默放松,让人瞬间就安心了。再加上磁性的嗓音,恩 ~ 简直迷人。

  但是吧,\" 机长广播 \" 基本代表我们遇到了迫降备降、航班延误或者气流颠簸这类特殊事情。

  

  有一次遇到了气流颠簸,我们就像在在洗衣机中脱水的衣服一样,上下左右各种颠,然后飞机又是盘旋又是狂跌又是上升。

  正在大家惶恐不安时,逗逼机长超级兴奋的开腔了,\" this is captain speaking, as you can see, we encountered some air pocket, but you are lucky to meet me, these are just little trouble…balabala…now we are landing, yooooo!\" 然后飞机就冲下去了,过来没多久顺利着陆,大家激动的鼓了很长时间的掌。

  

  【敲小黑板】

  air pocket,可不是装着空气的袋子。当然你也可以想象它是《西游记》中风神的法器 \" 风布袋 \" 露了口,自己放风玩 ... 在航空术语里它的意思是短暂的气流颠簸。

  

  另外,现阶段还没有研制出可探查到前方气流的工具。颠簸是天气现象造成的,与飞行员技术无关(飞行员看不到气流2333,也不是鸟能感受到气流的动向)。

  颠簸分三个等级,轻中度只要乘客遵循乘机安全提示,系好安全带,还是非常安全的。遇到严重颠簸,机长会申请调整飞行高度或者偏离航线来摆脱颠簸区域。但是有时候因为空域或者其他飞行器的原因申请失败,那就只能 … 颠着了,阿门。

  Equipment(飞机)

  你有没有听空乘讲过这么一句话:\"Due to an equipment change ,departure for XXXcity is delayed three hours.\"

  黑人问号脸,equipment?啥设备出问题了能导致航班延误?是小零件还是什么防火制冷系统出问题了?为啥不说清楚???

  

  【原来如此】

  其实这个 equipment 就是飞机本身啦。但我挺好奇的,为什么整个行业都拒绝使用飞机这个词来称呼,而用这么模糊的 \" 设备 \" 来表述?可能只是行业术语规定吧,没啥真正原因。

  the Ramp ( 原意:斜坡,术语:停机坪 )

  飞了这么多次,延误、颠簸我都遇到了,再碰到行李箱被暴力装卸摔碎,也就没啥不淡定的了。默默跑去行李处办理赔偿。

  正好听到地勤在跟另一位乘客解释,\"We are sorry, your suitcase was crushed by a 747 out on the ramp.\"

  翻译下:抱歉,您的行李箱在斜坡上被一架747飞机碾碎了。\" 斜坡 \"?是什么鬼 ... 然后地勤朝窗外的停机坪指了指,原来是停机坪的意思。

  

  【原来如此】

  停机坪是最靠近航站楼的飞机和车辆移动的区域,与跑道相连接。它是航空早期的遗留物。在航空史早期,许多飞机都是两栖的,如果一架飞机没有飞行任务,那么它不是停在水面上,就是在斜坡上。

  但是现在我们哪有什么斜坡,只是沿用这个词而已。中文叫停机坪。停机坪的另一个英文是 tarmac,但是特指沥青路面的停机坪。

  Deadhead(免票乘客)

  空服人员也是人,谁没个头疼脑热,临时执行不了飞行任务的呀?但是飞行任务又不能放着不管 … 这时航空公司就会指派一名 \"Deadhead\" 前去机组顶替工作。前两天轰动中美的 UA 事件,那四个名额其实就是 deadhead。

  

  【原来如此】

  可别一看到 Dead 就直接联想到 \" 死 \"。

  deadhead 是免票乘客的意思。它指某机组员工由于临时问题无法执行飞行任务时,另指派一名空服人员搭乘公司航班(相当于顺风车啦),去往其他目的地执行任务的机组员工。

  当然由于临时问题无法执行任务而乘机回家的空服人员也是 deadhead。

  

  也就是说,免票乘客有两种情况,一种是本身是机组身份,但不执行飞行任务,因私人原因乘坐飞机;另一种是,不是机组身份,但不以乘客身份乘飞机,需要加机组(领取机组任务书),也可免费乘机。

  免票是所有旅客都办理登机后,飞机上有空位置才可以坐,没有空座就上不去了(一个白眼送给 UA)。

  别羡慕,人家可不是免费乘机去玩,他们其实是任务在身。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2017-4-26 06:07

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

快速回复 返回顶部 返回列表