讨论一下地名与人名的中文翻译

作者:越湖  于 2011-11-18 11:37 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:胡思乱想|通用分类:流水日记|已有86评论

关键词:

这里是网友评论第3页,点击查看原文
1

高兴

感动

同情
4

搞笑

难过

拍砖

支持
14

鲜花

刚表态过的朋友 (19 人)

发表评论 评论 (86 个评论)

1 回复 越湖 2011-11-19 18:34
來美六十年: 發音各地不同,情有可原。但四個音常被譯成五個音,
以Baltimore為例,應該只有三個音,何以譯成四個音 “波爾的磨”????
又Atlanta,亦是三個音,譯成四個音 ...
普通话带“儿”音。许多有“L” 或 “R”的地方都被着重了。
1 回复 越湖 2011-11-19 18:37
RNSandi: 肉丝儿很好~
   “蹂死”、“搂死”、“肉死”
1 回复 fanlaifuqu 2011-11-19 20:33
越湖: 这倒不是。约翰不是由英文翻译出来的,希伯来语发音是“哟Horn”,客家口音刚好就是约翰。以前许多中文翻译家是闽南或客家人呢。

中东一带,以及东欧许多 ...
谢谢,水平就在这里。
1 回复 newsound 2011-11-20 01:30
试一下:
何处为家,吾心安处满地可
泰然适意,生趣盎然格陵兰
1 回复 宜修 2011-11-20 05:15
越湖: 以前许多翻译家来自厦门。上面提到的福尔摩斯就是由厦门话来的。
Manhattan如何能音译成“民铁吾”也着实让人费解。
1 回复 越湖 2011-11-20 09:25
fanlaifuqu: 谢谢,水平就在这里。
  
1 回复 越湖 2011-11-20 09:28
newsound: 试一下:
何处为家,吾心安处满地可
泰然适意,生趣盎然格陵兰
谢谢你的对,满不错的。只是“格林兰”如何把“满地可”对上,还得听你解释。
1 回复 越湖 2011-11-20 09:29
宜修: Manhattan如何能音译成“民铁吾”也着实让人费解。
想一想最初的移民是来自台山(广东的一个县),就不难理解了。
1 回复 newsound 2011-11-20 11:25
越湖: 谢谢你的对,满不错的。只是“格林兰”如何把“满地可”对上,还得听你解释。
只是词性平仄尚可,听起来不别扭而已。
1 回复 越湖 2011-11-20 11:26
newsound: 只是词性平仄尚可,听起来不别扭而已。
“满地可”意思是到处都可以,“格林兰”呢?
1 回复 newsound 2011-11-20 11:41
越湖: “满地可”意思是到处都可以,“格林兰”呢?
是不是可以想象为“隔陵蓝”?
1 回复 Giada 2011-11-20 13:37
欧巴马,奥巴马;科林顿,克林顿。总之港台和大陆的译法都不一样。
1 回复 越湖 2011-11-20 17:49
newsound: 是不是可以想象为“隔陵蓝”?
恕俺脑子不灵活,还是不懂。
1 回复 越湖 2011-11-20 17:53
Giada: 欧巴马,奥巴马;科林顿,克林顿。总之港台和大陆的译法都不一样。
嗯,各自除了有自己的口音,还有所谓的不服气。
1 回复 newsound 2011-11-20 21:15
越湖: 恕俺脑子不灵活,还是不懂。
来个通俗易懂的:
何处为家,吾心安处满地可
临时搞定,人手少时希伯来
1 回复 越湖 2011-11-21 00:45
newsound: 来个通俗易懂的:
何处为家,吾心安处满地可
临时搞定,人手少时希伯来
这个好玩。
1 回复 來美六十年 2011-11-21 12:37
hr8888hr: 这两词的后一音节差得还是太远的, 但我想不出对应的中文读音.

广东人与北方人差别较大的几个字母是:C,N,M,R, 觉得南方和北方的学校就教不同的发音. 记得我ELS时 ...
紐約人士叫“曼鐵吾”不叫“曼鐵頓”,最後一音是“吾”。。。。
1 回复 來美六十年 2011-11-21 12:43
宜修: Manhattan如何能音译成“民铁吾”也着实让人费解。
民鐵吾是台山活。但最後一音是“吾”,不是“頓”。
1 回复 來美六十年 2011-11-21 12:51
再舉一例﹕
維州Virginia是三個音Vir--gin---ia,但一般澤成四音維珍尼亞。
同樣加州及賓州最後‧一音是 " ia".是 "雅",不是尼亞.
1 回复 越湖 2011-11-21 12:58
來美六十年: 再舉一例﹕
維州Virginia是三個音Vir--gin---ia,但一般澤成四音維珍尼亞。
同樣加州及賓州最後‧一音是 " ia".是 "雅",不是尼 ...
没有对或错的,只是翻译者的喜好而已。OXford翻译成牛津就没有按照音译。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 13:06

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部