日本反驳:联合公报就是共同文件 中国行为费解
倍可亲(backchina.com)日本官房长官町村信孝11日下午出席记者会,就中方有关删除日中高层经济对话《联合新闻公报》部分内容一事的答复作出反驳。中方称联合新闻公报既不是共同文件也不是共同声明。町村对此表示,“正因为是共同文件,(双方就文字)进行了最终确认”。町村重申“难以理解”中方的举措,表示正要求中方作出更正,并将继续关注中方的应对。中日官员针锋相对,互不相让。
共同社报道,中国商务部亚洲司司长吕克俭11日上午在记者会上表示,有关1日的高层经济对话文件不是公报或联合新闻公报,只是彼此各自介绍会议的内容而已,其中内容存在差异是理所当然的事,并非中国擅自更改内容,言下之意不会响应日本政府的要求做任何订正。
吕克俭表示,文件在公布前其风格就已明确,表示认为日本对此早有了解。另一方面,有关日中高层经济对话,吕克俭强调在双方的努力下获得了成功,希望日本为加强中日经济合作作出积极的推动作用。
町村信孝11日下午针对中方的说法加以反驳,并表示静待中方的响应。町村指出,他得自外务省的报告是联合公报,若是各自的文件各别发表,那就没有必要在字句上彼此斟酌,正因为那是联合公报,因此才有必要。他指出日中双方都各自表示意见,他静待结果,发言中表示期待中方作出积极的响应。
日本《朝日新闻》称,中国这种擅自改变新闻公报的作法极不寻常,引起日本的不满,经由外交管道进行抗议并要求更正。报道指出,面对首相福田康夫将访问中国,中国对此事的响应方式,可能成为日中之间的新火种。
此前曾有日本媒体引述消息灵通人士的话说,中国商务部向日本政府解释称,因上级不同意日中高层经济对话《联合新闻公报》中的部分内容,中国遂在发表时删除了相关内容。
日本和中国1日在北京召开高层次经济对话后发表联合新闻公报,中方发表的内容缺少有关日本表明期待中国努力调升人民币汇率以及日本指出中国参加能源宪章条约所具有的意义的部分,日本对中国删除内容表示抗议,并要求刊登中文版全文。
这项经济对话是在北京人民大会堂召开,日方有六名大臣出席,中方则由副总理级官员和七名官员出席,就经济问题广泛交换意见,是两国政府间首度的高层经济对话。
日本媒体报道指出,日中双方经由负责官员同意下完成新闻公报的内容,日方于1日晚上在北京发表日文版的全文,中于则于3日经由官方新华社报道中文版,次日刊登在《人民日报》等网站。日本考虑采取抗议措施,把日文版的新闻公报翻译成中文后刊登在网页上。
据悉,中国公布的《首次中日经济高层对话新闻公报》只有一处谈到汇率问题,即第六条的第(二)部分,其中提出,“中方认为,日本走出流动性过剩问题引发的泡沫经济的经验教训值得借鉴。日方对中方增强人民币汇率弹性的方针表示欢迎”。