你“兔子三狡”啊?中国人汉语水平令人忧!(图)
倍可亲(backchina.com)英国BBC网12月11日载文《你“兔子三狡”啊?》,摘要如下:
前不久,中国广东佛山市举办“新时期佛山人精神”大讨论的书信节,书信比赛由全市中小学生参加,以“亲爱的××,我想对你说”为题。学生的书信中,令人啼笑皆非的语句时有所见。
“妈妈生病了,像狗一样叫,看得我很心疼”,“妈妈像无壳乌龟,被任性的我扎得遍体鳞伤”……高年级学生根本不懂如何用比喻,比喻不恰当的例子时常出现。有个初中生写信感谢父亲时说:“爸爸,你的后半生,我将奉陪到底”。另一位中学生则将对母亲的爱表达成“妈妈,我爱你,爱着你,就像老鼠爱大米”……
在疯狂英语大潮中,中国人的汉语水平越来越退步。
这表明,当今中国的学生们缺乏应有的语文修养,不知道把人比作乌龟是很不礼貌的,不理解在这样的语境中,将人比作狗有侮辱的意味。他们被形形色色的流行歌曲和网络语言所包围,能在行文中用到时,会觉得是很时兴的创意,却不清楚“奉陪到底”有敌视的意味,不理解“老鼠爱大米”歌曲中的爱,与对父母的爱幷不一样,用在给母亲的信中不恰当。
当下又何况中学生,就是白领阶层的汉语能力也同样弱化,时常错用乱用成语。在一次多位白领的聚会上,就听到这样的话:“你兔子三狡啊,那么多年都联系不上你。”竟然把“狡兔三窟”说成“兔子三狡”,还有“冲当其首”(首当其冲)、“夫妻本是同根生”、“油然起敬”等等。这都是白领们常常用错的成语。有的白领不瞭解成语的意思,错用而引起笑话,将“设身处地”理解成“身临其境”,将“七月流火”理解为“天气很热”。
中文弱化还体现在书写上。那天,和一帮台商聊天,一位60多岁的台商说,为什么大陆年轻人写的字都那么难看,写字是“画”字,也不再按笔划顺序,“画”出来是个样子就是了。现在的语文老师不再教学生写字了吗?其实,今天年轻的老师写得一手好字的也不多,更写不出好看的板书了。
一个人的字体能代表其性格气质内涵和修养。字是一个人的“第二张脸”,写一手漂亮的字,至少是有学识的体现。可如今,计算机已经把“第二张脸”毁得差不多了。就连从事文字工作的,如今用手和笔写字也凤毛麟角了。写的字漂不漂亮是一个问题,更严重的是许多人连一些字都不会写了。
一次问办公室的10个记者编辑同行,喷嚏的“嚏”怎么写,竟然没有一个人能准确书写,谁都认识这个字,就是自己写不了。在计算机上打字,无论哪种输入法,都不用记住“嚏”字的右边怎么写,敲打键盘,字就出来了。随着计算机的普及和网络的运用,人们的写字能力普遍退化了,字越写越少,但字写得好的,肯定在观察力、记忆力、审美观方面高人一筹。
写好中文,说好中文,呼吁中国人学好中文,似乎不是多此一举吧。时下,社会上“重英文,轻中文”的现象相当普遍。西南政法大学的“双选会”上,很多英语过了四级、六级,甚至专业八级的毕业生,却因汉语表达能力不强而被招聘单位拒之门外。
如今,中国席卷“疯狂英语”。据统计,中国超过3.5亿人在学习英语,这数字几乎相当于全世界所有以英语为母语的人口,只是中国人的整体英语水平依然不高,绝大部分人学英语几年还是不能说不能写。如果换一种角度思考,既然掌握英语需要条件而使用英语在中国又有限,如此耗费巨大人力财力去“疯狂”,是否异常呢?