下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
倍可亲 首页 查看评论
已有(2)人发表了评论
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
1 回复 举报 [ 3楼 游客 (207.216.x.x) ] 发表于 2018-11-7 13:34
曾经在温哥华法庭上经历过来自台湾的女翻译。把Unanimously(无异议地,一致地)通过决议,翻译成:无记名表决通过决议!!! 骗子太多!!!
3 回复 举报 [ 2楼 游客 (120.18.x.x) ] 发表于 2018-11-7 10:23
比起习某照着稿念母语都能念错,张龄予表现已经很好了,环球就别自慰了

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2018-11-15 21:07

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部