下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
打印 上一主题 下一主题

伤害他人,就断不了自己的烦恼 --上师达真堪布仁波切

[复制链接]

760

主题

1360

帖子

8062

积分

五级贝壳核心

Rank: 5Rank: 5

积分
8062
跳转到指定楼层
楼主
悦音海螺 发表于 2018-5-30 23:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

伤害他人,就断不了自己的烦恼 --上师达真堪布仁波切





8. 伤害他人,就断不了自己的烦恼 --上师达真堪布仁波切

8. Hurting Others will Obstruct You to Remove Your Afflictions.

皈依佛法以后,不能恼害众生。佛法本身是饶益众生的,如果恼害了众生,就违背了佛法,包括对自己的家人也一样。你不能为了修行、为了念佛而恼害他们,一定要照顾好他们。他们高兴了,满意了,这就是饶益众生,这就是佛法!如果你在家里,一进佛堂,把门一关,什么也不顾,家务也不做,孩子也不管,先生下班回来也没饭吃,让他们伤心,让他们烦恼,让他们痛苦,这不是恼害众生了吗?

After taking refuge in Buddhism, one is not allowed to hurt sentient beings. Buddhism itself is to benefit sentient beings. If one hurts them, including his family, it is against Buddhism. You must not hurt them for the purpose of practice or chanting the Buddha’s name, but take care of them instead. Making them happy and satisfied is benefiting sentient beings and practicing Dharma. If you just lock yourself in the Buddhist prayer room at home, ignore both the housework and your kids, and don’t cook the dinner for significant others, leaving them sad and upset, isn’t it hurting all beings?

有的家庭,太太或者先生信佛了,然后家也不像个家,人也不像个人了,家也没有欢乐的气氛了,人也总是闷闷不乐的。这样学佛念佛没有任何功德。这样做已经违背了佛法,所修的根本不是正法而是邪法。这样念佛,这样修行,不能解脱成佛,也别想往生。那我们应该怎样做?把事情都做好,不管是大事小事,不管是家里事还是家外的事,都处理得条理分明,井然有序,整齐干净,让他们高兴、满意,让家庭幸福起来,让家人快乐起来,这就是信佛,这就是学佛,这就是念佛。这样才能了缘了债。

In some families, after the wife or the husband began to learn Buddhism, the home is no longer like a home, and the person is no longer like him or her; the family is no longer a happy one, and the person is no longer a delighted one. Learning Buddhism in this way will not bring any merit. Their behavior has gone against Buddhism, and what they learned is not the Dharma but evil teachings. Learning and practicing this way will get you to neither liberation nor the Pure Land. Then what should we do? Do all things well, whether big or small, at home or outside, and perform everything orderly and tidily, making the family satisfied and happy. This is believing in Buddhism, learning Buddhism and chanting the Buddha’s name. And only in this way can you end the karma and pay off the debts.

法本身是饶益众生的,是不恼害众生的。让众生高兴,这叫行善;让父母高兴,这叫孝顺。如果总是让父母伤心,烦恼痛苦,然后偶尔给他们买点东西,送点礼物,这样做没有任何意义,也不叫孝顺。你的爱人、儿女、亲朋好友,是与你最有缘分的众生,是最需要你关心、照顾的众生。为他们付出,让他们高兴,这就是善事,这就是修法。

Dharma itself is to benefit sentient beings and not to hurt beings. Making all beings happy is doing good; making parents happy is performing piety. If you always make your parents sad and upset, then buy something or send some presents to them occasionally, which is meaningless, and is not piety. Your husband or wife, children, relatives and friends are the beings with the strongest karmic connection with you, and the beings that need your care most. Make an effort for them and make them happy, which is performing the good deeds and practicing.

所以皈依佛法以后,不能再恼害众生,不能伤害众生,连这个念头都不能有。虽然我们暂时还做不到,但是要尽心尽力做,逐渐做,慢慢做,以后必须要做到,这样才能把佛法融入到自己的相续中。

So after taking refuge in Buddhism, never upset or hurt others, and don’t even have the idea. Though we can’t make it temporarily, yet we should try our best so that little by little you must make it finally. Only in that way can we integrate Buddhism into our continuity of mind.

无论在哪里,无论面对何种对境,都不能恼害众生。如果你恼害众生了,你念佛、诵经、持咒再多,其他的功德做得再多,这也是表面上的。实际上,你的相续已经脱离了佛法,这样你无论做什么都没有用,无法断除烦恼,也改变不了自己的习气。现在有很多这样的情况,很多人虽然念佛念了很多年,学佛修行了很多年,但是没有一点点的改变,没有一点点的进步,烦恼依旧、痛苦依旧,习气个性依然是那么恶劣,那么顽固。这样学佛没有意义!你自己不转变,周围就不会改变。

Wherever you are or whatever objects you are facing, never upset or hurt other beings. If you do so, no matter how many times you have chanted the Buddha’s name, chanted sutras or recited mantras, or how many merits you have accumulated, this is only facial. Actually, your continuity of mind has broken away from Buddhism, and in that case, whatever you do doesn’t work, and can’t cause you to get rid of afflictions and bad habits. Nowadays, there are many cases that some people who have learnt Buddhism and practiced many years haven’t made any progress, still with serious afflictions, sufferings and bad habits. Learning Buddhism that way is meaningless! If you don’t change yourself, your surroundings will not change, either.

你想修正别人,首先修正自己。自己改变了,一切都会改变。把自己错误的思想和行为改正了,一切都会好。把自己的心放平了,一切都会风平浪静。把自己的心放正了,一切都会一帆风顺,一切都会心想事成。这样做,不会有任何的违缘与障碍,不会有任何的矛盾与冲突。

If you want to correct others, correct yourself first. Once you have changed yourself, all around you will also change. After you correct your false thoughts and behaviors, everything will be all right. Leave your heart calm, and all will be calm. Leave your heart right and all will be smooth. Doing it this way, you will not come into any unfavorable conditions and obstacles, or contradictories and conflicts.

不恼害众生,这是皈依法以后,我们要护持的戒律。刚开始,让我们一点点也不伤害众生,连这个念头都不能有,是很难的。但是慢慢改,尽心尽力做,总有一天会做到的。

Never hurt all beings, which is the precept we should observe after taking refuge in Dharma. It’s hard at the beginning not to hurt any being, or not even have a single thought of that, but little by little, try your best and you will make it one day.

大圆满网:www.dymf.cn

走进大圆满公众号:dymf815

上师达真堪布微博:http://weibo.com/dazhenkanbu

上师达真堪布博客:http://***/dzkbbk

附:

2017年净土与大圆满学员报名表(国际版)

这里是依止宁玛派达真堪布仁波切学修佛法的报名平台:一真法界共修团队。

限中国大陆以外地区(含港澳台及其他国家)学员及佛友填写

https://www.wenjuan.in/s/vYvqiy/

愿以此功德,平等施一切,同发菩提心,往生安乐国。
G+: https://plus.google.com/u/0/109241080891964801403/posts
Face Book: https://www.facebook.com/profile.php?id=100008030749249&fref=ts
Twitter: https://twitter.com/TamgrinKhenpo
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2018-10-23 15:52

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

快速回复 返回顶部 返回列表