回国散记: 中文万岁,中国式英语万岁

作者:陈九  于 2009-4-28 22:02 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:回国散记|通用分类:回国记录|已有76评论

这里是网友评论第2页,点击查看原文
21

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持

鲜花

刚表态过的朋友 (22 人)

发表评论 评论 (76 个评论)

0 回复 宜修 2009-4-29 03:38
千里之外: 第一个学会的叫people mountain people sea
刚才还跟蝶儿说:俺都老arm老leg了。
0 回复 宜修 2009-4-29 03:40
hr8888hr: 我那年代学英语,学的第一词就是万岁,發音"朗立夫"和"朗朗拉夫"
还有久违了的“Down with ...(打倒......)”;
Poor & low, middle class peasants (贫下中农);
等等......
0 回复 宜修 2009-4-29 03:42
PurifiedSnow: 我赞成。比如最不该的就是非得把咱们的美食,包括菜名啊什么的翻译成英语。完全没有必要。英语里说道菜名很多都是直接借用原来语言的名字,常见的是意大利菜和法
最重要的,是要让全世界都知道“Zhong Guo", 让咱家的大名随着“中国制造”(Made in Zhongguo) 走向世界。“中国人”就叫Zhongguoren。
0 回复 宜修 2009-4-29 03:44
卫灵: give you color see see.
Good good study,
Day day up!
0 回复 宜修 2009-4-29 03:45
海螃蟹: 战无不胜的毛泽东思想万岁.
到底还是喊口号了。
0 回复 feixuan 2009-4-29 03:46
太同意了!
我在德国,注意了很久,听到的德国人说得再溜都是德国腔的英语。
从世界各地来的人说德语,说得再好,一定会带着明显的各国腔(包括美国腔德语、东南亚腔德语、非洲腔德语...),那是千百年的发音习惯形成的,不可能掩饰。
只要能交流,什么式的语言又有什么关系呢?别盲目崇拜别人,别随便否定自己。
各式并存的英语万岁!
0 回复 千里之外 2009-4-29 03:49
宜修: 刚才还跟蝶儿说:俺都老arm老leg了。
您这可不是中国式的,中西合并呢
0 回复 ging 2009-4-29 03:52
世界语已经有雏形了。。。,继续努力,誓把英语改革进行到底!
0 回复 宜修 2009-4-29 03:56
千里之外: 您这可不是中国式的,中西合并呢
对,中西合璧!
0 回复 cgs5211 2009-4-29 04:25
只要人类不灭亡,喊个万岁也没啥。
0 回复 mzou 2009-4-29 04:38
homepeace: 顶
对,我们需要这样的汉子.
0 回复 daomeidan 2009-4-29 04:50
浪花朵朵: 好久不见:long time no see
隔墙有耳: the wall has a ear
我觉得这些英语是从中文来的。
cool
0 回复 daomeidan 2009-4-29 04:50
give me some good-eat.
0 回复 千里之外 2009-4-29 05:05
宜修: 对,中西合璧!
一听你这么说话,就知道你从米国来,
0 回复 Bluebay 2009-4-29 05:29
宜修: 最重要的,是要让全世界都知道“Zhong Guo", 让咱家的大名随着“中国制造”(Made in Zhongguo) 走向世界。“中国人”就叫Zhongguoren。
這句話很容易勾起人們對那個狂熱年代喊口號的回憶。大家講下笑話OK,但要升華到民粹主義就相當危險了。
我放打賭,就算13億國人一齊喊“Zhong Guo", 也不見得有人理會,這就如同有人大叫〝Mei Guo〞一樣,相信不會有人附和。因為中國就是China,美國就是U.S.。
〝中国式英语万岁〞的提法本身就有問題,你說那是一种有趣的現象可能更為人接受。
0 回复 Josepotain 2009-4-29 05:44
Chinglish是越来越流行了。
0 回复 普通一丁 2009-4-29 06:27
英語已經不再屬於英國,英語實際上是世界語。
誰在世界上的影響力大,誰的英語就是主流英語,例如戰後的美式英語。
如果中國的影響力夠大,並且超越美國,中式英語也有可能成爲主流英語,或與美式英語分庭抗禮。
0 回复 普通一丁 2009-4-29 06:31
宜修: 最重要的,是要让全世界都知道“Zhong Guo", 让咱家的大名随着“中国制造”(Made in Zhongguo) 走向世界。“中国人”就叫Zhongguoren。
首先是中國貨要能夠打造名牌,從中國製造的名牌貨開始,加上Made in Zhongguo的標簽。
0 回复 普通一丁 2009-4-29 06:33
羽化成蝶: 坚决拥护CHINGLISH.那年初到纽约,在曼哈顿摸不清方向,咱就立下大志,要把所有的路牌全部换成中文!
我鼓勵你去鼓勵你的孩子立志當上紐約市長!:)
0 回复 普通一丁 2009-4-29 06:36
xinsheng: 我赞成。
我用中国式英语写文章, 美国佬说: "very interesting and touching".
老外懂得説話有技巧,我在加拿大上ESL班的時候,老師評分,誰都是Excellent、amazing,無一例外!
123... 4下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-25 18:58

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部