俄罗斯人的黑与白

作者:燕山红场  于 2013-2-21 05:43 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:网络文摘|已有2评论

关键词:俄罗斯, , 黑与白

俄罗斯人对“黑”字的使用,与我们的观念大异其趣。譬如,我们最怕被人瞪白眼,而他们却常把坏人的“毒眼”说成“黑眼睛”;他们还把静脉血叫作“黑血”,让人联想到凝固的血或黑市贩卖的血,双及在医院专门靠卖血为生的人的血。

他们甚至把柏油路称为“黑路”,好像其间存在着某种不法的或不可告人的秘密。

对“白”字的使用,俄罗斯人也有一套怪诞的思维模式。譬如,他们有一种舞称作“白舞”,乍听之下,还以为是不穿衣服的裸体舞,抑或不良分子在舞厅欠账或耍赖白跳舞,其实它指的是一种由女方邀男方跳的舞。

另外,天下乌鸦一般黑,不会有人提出异议,而在俄罗斯偏就有个词儿叫“白乌鸦”,指的是标新立异或稀有的事物。不过,俄罗斯人习惯用“沾到‘白乌鸦’的屎”这句话调侃一个人走霉运。 沙俄作家陀斯妥耶夫斯基有本小说,书名就叫《白夜》,故事发生地点是北极圈内的圣彼得堡市。由于每年到了6月下旬,北极圈内夜短昼长,午夜时分还看得见日光,俄罗斯人便称之为“白夜”。这是生活在亚热带的人无缘见识的奇景。

俄罗斯人有时会以“白字”来贬抑人。譬如,他人嘲讽贵族出身的人是“白骨头”,称匪帮为“白军”,苏联时期这种用法相当流行;而现在的俄罗斯受欧美思潮影响也出现了“白领阶级”一词,只是此处的“白”字显然具有某种优越色彩。

东正教教堂和修道院内有黑白两种僧侣,穿黑袈裟、不结婚称为“黑僧侣”;不穿黑袈裟、不禁止结婚的则称为“白僧侣”。而事实上,不结婚的僧侣应该比结婚的僧侣更让人感觉纯洁,怎么反变成黑的了!

俄罗斯人把没有装烟囱的农舍木屋叫“黑木屋”,反之,装有烟囱的叫“白木屋”。但客观来看,有烟囱的木屋容易熏黑,怎堪叫它“白木屋”?而没有装烟囱的木屋较能保持清洁,却反被叫成“黑木屋”,令人称奇。

不过,俄罗斯人对农舍木屋里房间的称谓却相当符合实际。他们称用来堆放杂物的房间为“黑房”,称洁净整齐的正房为“白房”。这样讲倒还能让人接受。

看来,俄罗斯人的说黑道白,也是他们的文化现象之反映。



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

1 回复 卉樱果 2013-2-21 07:47
很有意思~
2 回复 opa900 2013-2-22 07:13
"白舞"是一种由女方邀男方跳的舞。
我想当"白人"。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

燕山红场最受欢迎的博文
  1. 告诉你们一个真实的李敏和李讷 [2012/03]
  2. ZT--俄罗斯人“姓名”趣谈(虽长,但是作为史料有益) [2012/04]
  3. 老鬼:一去不复返的壮士- 转帖 [2015/02]
  4. 35年了,89岁的老妈妈才抱着儿子的墓碑大哭 (多图) [2014/03]
  5. 俄20个经典瞬间 [2014/01]
  6. 游记:呼伦贝尔梦幻之旅 [2015/04]
  7. 俄罗斯人那些令人窒息的“疯狂” [2012/12]
  8. 俄美女与熊亲吻共舞! [2014/01]
  9. 绝不让下一代再看到这一幕! [2013/05]
  10. 鲜鱼口掠影—京城度假散记(之一) [2013/09]
  11. 远比电影更震撼:发生在建国门的真实枪 战——史料转帖 [2014/06]
  12. 原创: 刚刚进家门,“市中法”的传票就到了?! [2012/08]
  13. ZT-俄罗斯年轻漂亮的女兵【新的多图】 [2012/04]
  14. 伟大的胜利日70周年 广场掠影 [2015/05]
  15. 海外华人心中的小纠结 (1)- [2012/12]
  16. 原创:莫斯科——想 说 爱 你,真 的 不 容 易! [2012/04]
  17. ZT-听一名参战女兵含泪的叙述: [2012/04]
  18. 原创:还 能 再 回 家 看 看 吗?—踏访旧宅院落(之一) [2011/07]
  19. 跟老同学睡还提啥钱! [2012/03]
  20. 告别:即刻赶赴机场,再见了——亲爱的朋友们! [2012/07]
  21. ZT-莫斯科的美丽令人倾倒 [2012/04]
  22. ZT-俄罗斯著名外交家、汉学家、俄罗斯联邦前驻华大使伊戈尔·罗高寿在莫斯科逝世 ... [2012/04]
  23. 原创:回国倒计时——还有3天! [2012/07]
  24. 原创:叫 我 怎 能 不 想 她?— 踏访旧宅院落(之二) [2011/07]
  25. ZT-实拍俄罗斯“春晚”美女如云【多图】 [2012/04]
  26. 原创:依依不舍的诚挚敬告——尊敬的各位朋友们: [2011/07]
  27. ZT-俄罗斯故事(4) [2012/06]

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-26 22:06

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部