天朝良民如是说:
“有枪更不安全。来抢你的都不会一个人,几把枪。人家干这个的枪比你玩得转,还有就是你打了一个,你能保证全让你打到。来抢你的大都是为了财,你要没枪你他们抢完就走了,你很可能只损失点财物,你要有枪你总想着要反抗,这样更危险。”
事实上歹徒一旦意识到屋主有枪,绝大多数作鸟兽散,基本一弹不发危机就解除了。没枪击,没伤亡,没有媒体报道,但不等于没发生过。相反,他们不一定劫了财就完事了,康州的例子,四人被杀,女儿死前还被性侵。咱们老中多是书生,电脑前是异常彪悍,生活中却是不相称的猥琐。其实,腰板挺一挺也就直起来了。
以下是一小部分有记录在案的,良民枪击歹徒,有死有伤,制止了其对社会的继续危害。
http://www.cato.org/guns-and-self-defense/
注:作者不明,但忍不住引用。
"Why I Might Carry a Gun:
I don't carry a gun to kill people. I carry a gun to keep from being killed.
I don't carry a gun to scare people. I carry a gun because sometimes this world can be a scary place.
I don't carry a gun because I'm paranoid. I carry a gun because there are real threats in the world..
I don't carry a gun because I'm evil. I carry a gun because I have lived long enough to see the evil in the world.
I don't carry a gun because I hate the government. I carry a gun because I understand the limitations of government..
I don't carry a gun because I'm angry. I carry a gun so that I don't have to spend the rest of my life hating myself for failing to be prepared.
I don't carry a gun because I want to shoot someone. I carry a gun because I want to die at a ripe old age in my bed, and not on
a sidewalk somewhere tomorrow afternoon.
I don't carry a gun because I'm a cowboy. I carry a gun because, when I die and go to heaven, I want to be a cowboy.
I don't carry a gun to make me feel like a man. I carry a gun because men know how to take care of themselves and the ones
they love.
I don't carry a gun because I feel inadequate. I carry a gun because unarmed and facing three armed thugs, I am inadequate.
I don't carry a gun because I love it. I carry a gun because I love life and the people who make it meaningful to me. "