原来如此

作者:Hongenpei  于 2009-8-5 12:27 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有33评论

刚接到老同学的发文,觉得挺有意思,转载与下。我读后感到过去从来没有人这样解释过。

 

 

原来如此  

1、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗    這一俗語原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”。意為一個女人即使嫁給乞丐和年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。
2、三個臭皮匠,頂個諸葛亮    “皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代指“副將”。原意是三個副將的智慧頂一個諸葛亮,流傳中,人們誤將“裨將”說成了“皮匠”。
3、不見棺材不落淚    本作“不見親棺不落淚”,並不是見了任何棺材都落淚。訛變為“不見棺材不落淚”,如果不管誰的棺材,只要見到就落淚,有些莫名其妙。
4、有眼不識金鑲玉    本作“有眼不識荊山玉”。荊,指楚國或楚地。“荊山玉”是指東周著名玉匠卞和在荊山發現的璞玉,訛變為“金鑲玉”,也令人費解。
5、不到黃河心不死    本作“不到烏江心不死”。烏江本是項羽自刎之處,換成了“黃河”,就使人無從索解,而且改變了原來的含義。
6、跳到黃河也洗不清    本是一句歇後語,作“跳到黃河——洗不清”,因為黃河水中含大量泥沙,十分渾濁,跳進黃河中,要洗淨身上的污穢是不可能的,比喻一個人難於洗刷淨自己身上的汙點。後來訛變為“跳到黃河也洗不清”,比較費解。
7、捨不得孩子套不住狼    本作“捨不得鞋子套不住狼”。意思是說要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。訛傳為“捨不得孩子套不住狼”,不但使人感到具有觸目驚心的恐怖氣氛,而且與原來含義大相徑庭了。
8、狗屁不通    最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時節,要借助舌頭來散發體內的燥熱。 “狗皮不通”,就是指狗的身體這一特點而言。由於“皮”與“屁”諧音,屁為汙濁之物,對於文理不通的詩文或不明事理的人,以屁貶義,意思更為鮮明。後來人們將錯就錯,約定俗成地將“狗皮不通”變成了“狗屁不通”。
9、無奸不成商    本為“無尖不成商”。“無尖”的“尖”來源於古代用來度量的鬥。古代米商做生意時,除了要將斗裝滿外,還要再多舀上一些,讓斗裏的米冒著尖兒。在那個時代,不能敦厚到這種程度的,就被公認為不夠資格當商人。不過現在道德一日千里地下滑,“無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的“無奸不成商”。
10、王八蛋    這是民間一句罵人俗語。這一俗語是“忘八端”的諧音。古時的“八端”指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”。此“八端”為做人之本,忘記這 “八端”,即忘記做人的根本。後來,“忘八端”竟被以訛傳訛,變成“王八蛋”。

                                            陈旭提供

 

 

7

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (33 个评论)

1 回复 琼台鹤 2009-8-5 12:29
sf。支持马老!
2 回复 ww_719 2009-8-5 12:31
哦...再学习~~
2 回复 Hongenpei 2009-8-5 12:31
琼台鹤: sf。支持马老!
鹤兄,您真飞得快呀!再次佩服!
0 回复 琼台鹤 2009-8-5 12:31
学习了。“無奸不成商    本為'無尖不成商'” 有意思!
0 回复 琼台鹤 2009-8-5 12:33
Hongenpei: 鹤兄,您真飞得快呀!再次佩服!
小弟不敢当,谢过了!
0 回复 Hongenpei 2009-8-5 12:33
ww_719: 哦...再学习~~
佩服娃娃学习学习再学习的精神。
0 回复 ww_719 2009-8-5 12:38
Hongenpei: 佩服娃娃学习学习再学习的精神。
谢谢您鼓励!我是懒人儿时不爱学习...现在就算不晚吧,哈哈哈..
1 回复 Hongenpei 2009-8-5 12:41
ww_719: 谢谢您鼓励!我是懒人儿时不爱学习...现在就算不晚吧,哈哈哈..
不晚,不晚。您来日方长。我每天还在学习,要不,在村里就要
掉队了!哈哈哈哈!
你瞧,我也被你传染了,哈哈!
1 回复 yuxin_9605 2009-8-5 12:48
哈哈,学习了,谢谢!
0 回复 borninheaven 2009-8-5 13:06
有理!
1 回复 孤舟独钓 2009-8-5 13:11
学习了~
1 回复 hr8888hr 2009-8-5 19:20
兼收并蓄
0 回复 milu 2009-8-5 19:20
找到源头了
0 回复 trunkzhao 2009-8-5 19:45
除了第七,都有道理。俗语确实有些无厘头了。
0 回复 蔚然 2009-8-5 20:29
从来没有怀疑过这些俗语。今天长见识了。
0 回复 红妹子 2009-8-5 20:47
长见识了,学习。
0 回复 peipeilotto 2009-8-5 20:55
看了之后,突然想起一句“猪八戒啃砂锅”
汉语口口相传啊
0 回复 巴蜀客 2009-8-5 21:11
新解,
1 回复 深秋的云 2009-8-5 21:22
捨不得孩子套不住狼    本作“捨不得鞋子套不住狼”。意思是說要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。
这我知道为什么. 在有些方言里(比如安徽), "鞋" 发 "孩" 音.
0 回复 ww_719 2009-8-5 22:09
Hongenpei: 不晚,不晚。您来日方长。我每天还在学习,要不,在村里就要
掉队了!哈哈哈哈!
你瞧,我也被你传染了,哈哈!
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-11 10:05

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部