“你懂的”或成为“打酱油”后的又一高频词

作者:buweizhai  于 2014-3-2 22:32 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:花言巧语|通用分类:流水日记|已有5评论

关键词:打酱油, 高频

你懂的、你懂的撒、你晓得、你晓得了、侬晓得了之类的语段,都是讲话人认为听者和自己所想的是一样的,但更多时候又有感觉说不明白或者难以言传只能意会时,以一句这样的话,减轻自己说不清或不能说清的苦衷或尴尬,结束自己的表述。
这样的用法今天被中国政协发言人吕新华先生用上了。在回答记者提问时,他自己既没有说什么,又给了记者把自己想了解的自己去意会的机会和可能,最后皆大欢喜。吕发言人照本宣科老套陈词地回答了记者的问题,记者听的似是而非的时候,他一句”你懂的“,又让记者有了感觉,有文章可以做了。
记者会实录如下:
记者:“谢谢吕先生,谢谢发言人,南华早报记者,我们注意到现在外面有很多关于前中央政治局委员周永康的一些消息和报道,我不知道发言人对这个事情有没有什么可以透露可以披露的,来打消外界的一些顾忌?谢谢。”
  吕新华(沉默数秒,开始笑,全场一片大笑。):“实际上,我和你一样,从个别媒体上得到了一些信息,那么我大致上这样说一说,去年2013年中纪委监察部对涉嫌违法违纪的中管干部结案和处理的已经有31人,大家要知道,部分是部级干部。
  我们严肃查处一些党员干部,包括高级干部严重违法违纪的问题,向全党全社会表明,我们所说的,‘不论是什么人不论其职位有多高,只要是触犯了党纪国法,都要受到严肃的追查和严厉的惩处’,绝不是一句空话。我只能回答成这样了,你懂的。”

高兴

感动

同情
2

搞笑

难过

拍砖
1

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

2 回复 trunkzhao 2014-3-2 22:38
中国的政治,你懂的。
3 回复 总裁判 2014-3-3 00:47
trunkzhao: 中国的政治,你懂的。
为了党的利益,我懂但必须装成不懂,谁想充冤大头谁说,反正我不说。
3 回复 总裁判 2014-3-3 00:49
三十年了,打桩模子发明这句话,让你明白为啥他卖出的外币价位会低于国家牌价,“侬懂额呀!”
3 回复 越湖 2014-3-3 03:04
you know。
8 回复 浅色 2014-3-3 09:22
还能这样发言啊,太新鲜了。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-27 13:30

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部