发表新日志
还没 登录?仅显示部分内容。  |  博客书架
分享 [ 其它日志 ]:如何上传自己制作的mp3和视频文件?
kylelong 2009-12-30 01:19
1,上传自己制作的mp3文件 (1)申请一个gmail邮箱(www.google.com); (2)进入自己的邮箱; (3)在(左上侧)“更多”条目,选择“协作平台”; (4)在(右上侧)选择“创建页面”,写一个自己的名称; (5)选择“编辑侧边栏”; (6)点击 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|38 个评论
分享 [ 其它日志 ]:口吃
kylelong 2009-12-16 09:30
口吃
... 口吃,就是结巴。 据说,一个说话正常的人,如果每天学别人结巴,用不了多久,自己也会变成结巴。这就是模仿和暗示的作用。 至于天然(天生)的结巴,有如下原因:(1)生理原因。有人认为口吃与遗传或某种脑功能障碍有关。(2)心理原因。如精 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|19 个评论
分享 [ 其它日志 ]:佛教的入教程序
kylelong 2009-12-5 12:32
佛教信徒若愿出家修道,必须经过一定的程序,而且需要一定的条件。通常说来,这个程序是: 1,按照佛教戒律,先找一位比丘(梵文 Bhiksu 的音译,俗称僧人Buddhist,又叫和尚,Buddhist monk),请他做自己的“依止师”; 2,这位比丘向全寺僧侣说明情由,广泛征求意见,取得一 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|10 个评论
分享 [ 其它日志 ]:大国博弈:一幅很有深意的油画
kylelong 2009-12-4 12:00
大国博弈:一幅很有深意的油画
... 这是一幅油画,最近在西方社会以及网络世界引发的口水已经比画家所用的颜料多出千倍。画家是刘溢,一个去了加拿大的中国人。20005年3月6日纽约一个画展据说展出了次画,引起了很多猜测,因为画作的题目是:“2008·北京”。 这张图很有意思,名字叫北京2008,画的却是四个女人打麻将,显然有隐藏 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|37 个评论
分享 [ 其它日志 ]:应该知道的一些中国人的英文名字
kylelong 2009-12-3 06:26
伏羲,Fuxi,Fu hsi 女媧,Nüwa 神农,Shen Nung 孔子,孔夫子,孔丘,Kong Zi,Confucius 老子,Lao Zi 孙子,Sun Zi 秦始皇,Qin Shi Huang 汉武帝,Han wu di,Emperor Wu of Han 成吉思汗,铁木真,Genghis Khan,Jenghiz Khan &n [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|15 个评论
分享 [ 其它日志 ]:共产党、国民党、共和党、民主党的入党程序简介
kylelong 2009-12-1 12:27
中国共产党入党程序 1、申请人向党支部递交入党申请书,团支部向党支部择优推荐入党对象。 2、党支部决定培养人。 3、党支部召开支委会确定入党积极分子。由党小组提名,支委会讨论通过上报,党委(总支)组织部门汇总备案。    &nb [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|7 个评论
分享 [ 其它日志 ]:部分中国食品的英文表述
kylelong 2009-12-1 10:16
早餐: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|5 个评论
分享 [ 其它日志 ]:如何理解“世上没有绝对的事情”?
kylelong 2009-11-27 03:55
我说:世上没有绝对的事情。 有人问:你这句话是绝对的吗? 我说:不是。这句话是不绝对的,因为世上没有绝对的事情。 那人又问:这不是自相 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|23 个评论
分享 [ 其它日志 ]:如何表达单恋?
kylelong 2009-11-20 04:55
如何表达单恋?
“单恋”常常是爱的萌芽期,甚至有人认为“单恋”根本算不得爱,因为那毕竟是一场没有结果的“镜中月、水中花”。但情到深处,“单恋”者往往无怨无悔,甚至是矢志不渝。 英语中,“单恋”可用短语“carry the torch”或“carry a torch”来表达。   就字面意而言,“carry the torch [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|24 个评论
分享 [ 其它日志 ]:Dumpling是什么东东?
kylelong 2009-11-12 10:49
Dumpling,牛津字典解释:1. Small ball of dough steamed or boiled, for example in a stew. 指蒸或煮的小面团。2. Baked pudding made of dough filled with fruit. 水果布丁。金山解释是“团子”、“面团布丁”;词霸解释是“汤团”、“饺子”、“水果布丁”;雅虎翻译为“饺子”;Google翻译为“饺子”、“团 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|10 个评论
分享 [ 其它日志 ]:求证:Photoshop不能扫描本国纸币
kylelong 2009-11-11 11:00
求证:Photoshop不能扫描本国纸币
一个偶然的机会,笔者想扫描一下加拿大的纸币,但被Photoshop拒绝: ... 但硬币还是可以扫描的: ... 这个纸币是用数码相机拍摄的: ... 但是,Photoshop却不拒绝扫描其它国家或地区的纸币: ... 人民币 ... 港币 ... 美元 ... 越南盾 而 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|8 个评论
分享 [ 其它日志 ]:职业的新称呼
kylelong 2009-11-5 11:25
失业者jobless people,unemployed people――待业人员people waiting for employment,下岗人员laid-off people 裁缝dressmaker,tailor――服装商rag trader 水电工plumber and electrician――工程专家engineering expert 厨师cook――烹饪大师chef 好吃的人fresse [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|16 个评论
分享 [ 其它日志 ]:台湾人上什么网站?
kylelong 2009-11-4 05:15
联合新闻网 http://udn.com/NEWS/main.html 今日新闻网 http://www.nownews.com/ TVBS分类新闻网 http://www.tvbs.com.tw/news/news_type_list.asp?nt=1 台湾雅虎(奇摩,有博客,台湾人叫柏克) http://tw.yahoo.com/ 奇摩拍卖 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|15 个评论
分享 [ 音乐欣赏 ]:图片、音乐及视频的上传步骤
kylelong 2009-11-2 05:05
1,图片的上传步骤 打开网页:http://tinypic.com/ 从File的Browse中选择图片(电脑文件夹) Upload now 找到第二个黄色对话框 http://i37.tinypic.com/14w92xh.jpg 全部复制,并粘贴到自己的文章 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|50 个评论
分享 [ 其它日志 ]:重阳节及其他
kylelong 2009-10-26 05:45
重阳节的习俗 王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲,遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”这佳句千余年来,老幼皆诵。 农历九月初九,二九相重,称为“重九”,俗称“九月节”。又因为在中国古代,六为阴数,九是阳数,因此,重九就叫“重阳”,也叫重九节, [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|15 个评论
分享 [ 其它日志 ]:网络文化漫谈:中性词?贬义词?
kylelong 2009-10-24 02:27
阅读使人智慧、开心,所以有很多人喜欢阅读;但读者阅读文章,还是具有选择性的。语言文字中,大家使用的词汇只有三类:褒义词、贬义词和中性词。如果读到褒义词多的文章,大家心里特别舒服;如果读到贬义词多的文章,估计还没有读完,就放弃了,扔进垃圾桶。但是,如果读到一篇很有吸引 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|19 个评论
分享 [ 其它日志 ]:部分北美蔬菜英语单词的更新
kylelong 2009-9-15 05:23
北美常见水果与蔬菜的中英文对照 https://www.backchina.com/space-250647-do-blog-id-38582.html 一文上传后,转载多次,收到各方面的反馈信息,网民们提出了许多宝贵意见。经过再次核对,有如下部分更正或更新: kelp大型褐藻(多用于宠物食品) seaweed海带 purple [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|9 个评论
分享 [ 其它日志 ]:Long time no see(龙潭老鼠)
kylelong 2009-9-2 23:46
好久不见!"Long time no see" is an English expression used when people haven't seen each other in a while. It has been in British usage since the early 1900s, deriving from Far East, specifically Chinese, pidgin, coming to the UK by way of the Merchant Service, reinforced by the Royal Navy. In Manda [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|14 个评论
分享 [ 其它日志 ]:经验分享(3):托福口语考试三大原则
kylelong 2009-8-28 10:14
1, 万能话题原则 情感:I like it, I prefer, my favorite 性格:since I was young, I remember, I care 效率:more better, more cheaper, more efficient, more convenient 健康:health,sports,feel well 他人:help,care 交流:make friends 文化:Chinese cultures 2, ASAP原则 ――数字细 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|
分享 [ 其它日志 ]:经验分享(2):托福听力考试原则
kylelong 2009-8-28 10:12
一,听力中的6大句子结构 1, definition 2, classification 3, sequence 4, comparison and contrast 5, cause and effect 6, problem and solution 二,听力中的6大原则 1, 强调原则: what you should do is especially one thing I want to mention is remember that do not forge [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|4 个评论
分享 [ 其它日志 ]:亲吻速成教程
kylelong 2009-8-7 10:04
1,亲吻的种类   ★摩擦:唇与唇摩擦是最基础的吻法。可练习如羽毛般轻轻掠过对方的唇;或双唇紧贴的摩擦,犹如在水中的感觉。   ★吸吮:只要双方都张开嘴就可吸吮对方;初学者可练习吸吮对方的唇部,以吸力的强弱及收放为练习重点;熟练后可改练习吸吮对方的舌。   ★咬:这是比较刺激的玩法; [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|75 个评论
分享 [ 其它日志 ]:经验分享(1):托福阅读考试10大原则
kylelong 2009-7-28 09:58
一,举例原则 for example, for instance, such as 在例句前面找答案。 答案出处:例句前一句,段落首句,全文首句 二,定义原则 A is B. A=B 三,列举原则 1,名词,动名词列举(and, or) 2,句子列举(and,分号) ――――先看选项,后读文章――――(except,not true) 四,转折 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|9 个评论
分享 [ 其它日志 ]:论网络文化的基础与属性
kylelong 2009-7-28 05:33
所谓“网络文化”,就是利用网络(如英特网和通信网等)进行承载、传播以及影响人们生活的一种无形的媒体文化。这种文化,虽然也可以用某种有形的载体(如纸张、金属等)成型,但它们却不受这些载体的限制。尤其是网络文化不同于以往任何形式的文化,在于其产生和发展的基础以及属性具有十分鲜明的特点。 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|2 个评论
分享 [ 其它日志 ]:世界各国的法定结婚年龄
kylelong 2009-7-27 10:59
世界各国的法定结婚年龄
大多数国家的合法结婚年龄大多在18岁或16岁。联合国大多数国家的合法结婚年龄大多在18岁或16岁。联合国人权委员会认为,合法结婚年龄不应低于15岁。但因宗教、民族、种族、地区、生育政策等因素,尤其在穆斯林国家,法定结婚年龄普遍低。中国目前是世界上法定结婚年龄最高的国家。 中国篇 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|9 个评论
分享 [ 其它日志 ]:多伦多大学本科学杂费、书本费
kylelong 2009-4-26 11:41
多伦多大学学费一览表 (加拿大本地学生,不包含国际学生) 每门课费:500 CAD campus fee:62.62 CAD societies fee:18.03 CAD Student System Access Fee:35.00 CAD 每学期6门课:500 X 6 = 3000 CAD 4年本科:3000 X 8 = 24000 CAD 杂费:62.62 + 18.03 + 35.00 = [ ...阅读全文 ]
个人分类: 学习探讨|8 个评论
1 ...2122... 23下一页
最新更新书架
热门博客书架

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-23 17:40

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部