borninheaven: 大公司里打工就是多干不如少干,少干如不干;事不关己,高高挂起;船到桥头自会直
borninheaven: 印度IT承包商早已没有效率了! 美国每年上千亿的外包合同已经把能干的印度人都雇了都不够。贵公司的IT印度头一定是吃饱了印度的回扣 ...
徐福男儿: 《明日歌》极佳英译!
yulinw: 佩服,协调能力太棒了~~ 印度人要是想磨叽就有天多的理由~·
随心而安: 能把5万人裁成一万都没破产,你公司资金很雄厚啊!
黑山老猫: 好看. 稀饭看. 明日歌翻的很好玩啊. 哈哈.
jjsummer95: 主要是管理问题
jjsummer95: 你来一个“不干”试试?
borninheaven: 外包的决策者是印度人吧?
arkone: 赞心态好,能应付一般人难以应付的重组事情。电池事件真富有惊人的戏剧性。
jjsummer95: 哪来那么多印度人?
engp5567: 我生待明日 -- 翻译得不对,这是全诗的点睛之处。
应该是: If I were born on tomorrow (of my birthday)
kzhoulife: 干脆辞职网络里大展宏图吧,单凭这一首《明日歌》的翻译就够了!