夫〉天

作者:小妇人  于 2010-11-9 18:29 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:流水日记|已有4评论

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4  

为了配合大宝学习英语的热情,我打算开始认真学习一些英文。每天跟苏菲聊天时,总是遇到卡壳的时候,不知道用英语如何表达一个中文意思,所以现在时不时遇到一个中文概念,就查查字典,寻找一个合适的英文单词去解释。

 

今天的词就是‘迁就’。苏菲说,她奶奶非常迁就她爷爷,爷爷刚刚去世,奶奶很抑郁,并患疾,身心交瘁,对生命失去信心。夫就是在妻子眼里比“天”还高出一截。

 

中文词典

迁就:降格相就,曲意迎合

to accommodate oneself to; to humour; to yield to; to meet halfway; to pander to sth./sb.

 

Humour: to do what someone wants so that they do not become annoyed or upset

 

pander to sb/sth phrasal verb /phrasal verb disapproving

to do or provide exactly what a person or group wants, especially when it is not acceptable, reasonable or approved of, usually in order to get some personal advantage

It's not good the way she panders to his every whim.

Political leaders almost inevitably pander to big business.

 

compromise noun (这里是双方的让步)

an agreement in an argument in which the people involved reduce their demands or change their opinion in order to agree

 

compromise verb ( LOWER STANDARDS )

[T] disapproving to allow your principles to be less strong or your standards or morals to be lower

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (2 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

1 回复 newsound 2010-11-9 21:00
good good study, day day up.
1 回复 marnifan 2010-11-11 10:23
thank you~
1 回复 marnifan 2010-11-11 10:24
继续继续,最好一天一课
1 回复 wd6364 2010-11-11 13:15
meet halfway 最好

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-23 18:55

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部