吃与食 (粤语和普通话的区别)

作者:越湖  于 2013-11-23 00:56 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:国粹篇|通用分类:流水日记|已有38评论

吃与食:

广州话里“食”字用得很多。

“食”就是“吃”,但似乎应用更多了些:

吃饭,食饭。可“抽烟”或“吸烟”用广州话说就是“食烟”。

“喝粥”广州话是“食粥”。

“食晏”是吃午饭的意思。

“睇餸食饭”是看着办的意思。“睇”是“看着”,“餸”是桌子上面的菜。

“揾食”是谋生的意思。

“食自己”是近年来粤人的骂人脏话,意思如英语的“go fxxx yourself”。

还有一些与普通话意思相差很远的。

“食夜粥”不是吃宵夜,而是练武的意思。

“食死猫”不是吃猫狗,而是背黑锅的意思。

“食生菜”是指很容易做得一件事。“发誓当食生菜”是说某人言而无信。

“食谷种”是吃老本的意思。

 

此坛广州人不少,请补充吧。

1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
12

鲜花

刚表态过的朋友 (13 人)

发表评论 评论 (38 个评论)

3 回复 病枕轭 2013-11-23 01:53
食晏很像古语~
2 回复 越湖 2013-11-23 02:39
病枕轭: 食晏很像古语~
也许是古语呢。
2 回复 桑儿 2013-11-23 02:42
食糊,食脑,大食,为食
2 回复 越湖 2013-11-23 02:45
桑儿: 食糊,食脑,大食,为食
连“食脑”都会,估计广州话已经难不倒你了。
2 回复 越湖 2013-11-23 02:48
桑儿: 食糊,食脑,大食,为食
刚在跟别人贴时引用你当年的“女人管小事,男人管大事”呢。你就出现了。 http://www.backchina.com/blog/330426/article-190732.html#.Uo-mYsTrzjM
3 回复 桑儿 2013-11-23 02:53
都还是识听不识讲,怕丢脸
3 回复 桑儿 2013-11-23 02:55
越湖: 刚在跟别人贴时引用你当年的“女人管小事,男人管大事”呢。你就出现了。 http://www.backchina.com/blog/330426/article-190732.html#.Uo-mYsTrzjM ...
有这回事?
2 回复 越湖 2013-11-23 03:10
桑儿: 都还是识听不识讲,怕丢脸
好过我识讲唔识听。
2 回复 越湖 2013-11-23 03:11
桑儿: 有这回事?
有啊。
1 回复 桑儿 2013-11-23 03:16
越湖: 好过我识讲唔识听。
恩恩,又聋又哑
2 回复 小百合吗 2013-11-23 03:53
听广东话很好听 ,里面成语很多!不过俺只能听懂30-40%
1 回复 越湖 2013-11-23 03:55
小百合吗: 听广东话很好听 ,里面成语很多!不过俺只能听懂30-40%
比我好不了多少。
2 回复 小百合吗 2013-11-23 05:03
越湖: 比我好不了多少。
    
1 回复 高尔夫 2013-11-23 06:01
广东话里,保留了不少古汉语~~
1 回复 rosejyy2000 2013-11-23 06:24
还有句是“食蕉”,得分情况,有时是骂人的,意为“吃大大”,但如果真的有梭香蕉在你面前,叫你食蕉,那就真的是叫你吃香蕉了。

食字有时广东人也叫yak,我打不出那个字,也是食的意思,如:你yak咗饭末?感觉yak字稍比食粗鲁少少,不够文雅。
2 回复 來美六十年 2013-11-23 08:37
"大食懶,起身晏"
2 回复 越湖 2013-11-23 10:27
高尔夫: 广东话里,保留了不少古汉语~~
的确如此。
不止广东话,闽南话、客家话、江浙一带的,甚至两湖、四川、山西等等,都保留了不少古语。反而是普通话简单了,连入声字都没有了。朗诵起来硬邦邦的。
1 回复 越湖 2013-11-23 10:40
rosejyy2000: 还有句是“食蕉”,得分情况,有时是骂人的,意为“吃大大”,但如果真的有梭香蕉在你面前,叫你食蕉,那就真的是叫你吃香蕉了。

食字有时广东人也叫yak,我打 ...
有一个“齰”字,可能就是你说的yak字。但这不是“食”的同义词,而是吃的一种描述。例如英语中的“munch”,虽然也是Eat,但吃相不佳。
3 回复 越湖 2013-11-23 10:41
來美六十年: "大食懶,起身晏"
谢谢老哥。
这句话,估计不懂粤语只人也不难猜出其中意思。
1 回复 rosejyy2000 2013-11-23 11:13
越湖: 有一个“齰”字,可能就是你说的yak字。但这不是“食”的同义词,而是吃的一种描述。例如英语中的“munch”,虽然也是Eat,但吃相不佳。    ...
不是的,旧时一些下层的人,的确是这样说的,不够文雅而已,不是指食相。那个yak字可能是带点广东某些地方的乡音,我在广州生活几十年,讲食字多,有时熟人开开玩笑,会偶然讲吓,有时背后骂人,也会说,叫佢yak 屎啦。
指食相的那个字,是另外一件事。
请不要怪我言语粗鲁,只是想说明问题而已。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-23 11:42

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部