搞笑的中国称呼直译

作者:何米娅  于 2013-5-13 22:04 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:博你一笑|已有2评论

   昨天在茵子家聚会,茵子的老公是个美国人,她对她刚认的干女儿说:“到楼上去叫干爹下来。”干女儿问:“怎么用英语说干爹?”茵子答道:Dry Dad. 我们全部肃静了两秒种,然后哄堂大笑。我马上借题发挥:是不是堂哥,堂第就要说成“sugar brother" ? 表姐,表妹就说成是:“ watch sister ”?姑妈就叫:good mother ?
这样一来老美一定会被搞疯的!颠覆了他们的传统文化。
1

高兴

感动

同情
6

搞笑

难过

拍砖

支持
2

鲜花

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

2 回复 白露为霜 2013-5-13 22:21
只有sugar daddy.
3 回复 何米娅 2013-5-13 22:38
只有不按常规出牌,才会出其不意有效果

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2019-6-5 05:32

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部