oldfish7654: 那年代在杭州或苏州.无锡等上海周边旅游城市,你若用上海话问路,那你就死定了,n人分别指给你n个方向.他们不是歧视,而是心中那个恨啊.这主要怪那些上海"赤佬 ...
三Y老豆: 我不想只听到好话 ,只想知道翻译成普通话是什么意思
乔嘉霖8028: 顶! 老赤佬,蛮有底蕴!
oldfish7654: 你真的很赞.灵光-------当下最时髦的译法(赞),老--------很.
三Y老豆: 谢谢你!
我请教了上海人, 她对这句话的翻译是"你真的很嗲的", 我还是很蠢! 不明其意
oldfish7654: 悲剧啊!您请教的是何方"上海"神仙,太不正宗了.我可是绝对正宗的.有一次,一个20多岁的土生土长的上海小女孩说我的上海话是上海周边地区的方言,我无语了 ...
三Y老豆: 你还是没帮我解释"你真的很嗲的"是何意思
按普通话的理解"你真的很嗲的"中的" 嗲"就是,用来形容你听了让你好舒服好舒服 ...
oldfish7654: "嗲"一般指的是人的声音和行为举止,多指女性(同普通话里的意思一样).指物的"嗲"---------好,"老嗲"----很好.如,这部电脑很嗲(很 ...