木桩上的乌龟

作者:胡阿威  于 2011-10-28 06:38 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:拾人牙慧|通用分类:博你一笑|已有11评论

 
在德州有个朋友(不是山东的德州〕,是位根红苗正的传统共和党人士,也说不定他最近成了茶党的积极分子。时不长就发些美国“右派言论”的邮件过来,从中可以看到一些老美的真实想法。 以下便是一例:
 
医生一边为一位牧场劳作而割破手的德州老牛仔作缝合手术,一边与这位75岁的老头聊天。不知不觉地谈到奥巴马成为美国总统的话题。

老牛仔说道:嗨,你知道吗?奥巴马只不过是个木桩乌龟。

医生不明白其中的含义,便问到:“什么是木桩乌龟?”

老牛仔答道:“当你在乡村道路上开车时,你会碰到牧场围栏的木桩顶上爬着只乌龟,那就是木桩乌龟。

老家伙看到大夫一脸茫然、大惑不解的表情,便解释说:

你知道吧,他自己是爬不到那儿的,他也不应该待在那儿;待在那儿他不知道干点什么好,但一时半会儿他还哪儿也走不得。那你就想到底是什么样的傻瓜把他放上去的呢?”

 
Post Turtle

While suturing up a cut on the hand of a 75 year old rancher, whose
hand had been caught in the gate while working his cattle, the doctor
struck up a conversation with the old man. Eventually the topic got
around to Obama, and his being our president.

The old rancher said, "Well, ya know, Obama is just a Post Turtle."

Now not being familiar with the term, the doctor asked, 

What's a "Post Turtle?"

The old rancher said, "When you're driving down a country road and
you come across a fence post with a turtle balanced on top, that's a
post turtle." 

The old rancher saw the puzzled look on the doctor's face so he
continued to explain. "You know he didn't get up there by himself, he
doesn't belong up there, he doesn't know what to do while he's up
there, he sure as heck ain't goin' anywhere, and you just wonder what  
kind of dumb ass put him up there in the first place."

 

高兴

感动

同情
7

搞笑

难过

拍砖

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (12 人)

发表评论 评论 (11 个评论)

1 回复 fuji 2011-10-28 06:52
形象哦!
1 回复 白露为霜 2011-10-28 07:05
" 到底是什么样的傻瓜把他放上去的呢?”

德州人把布什放上去的,也是动弹不得。奥巴马则是另外一伙人放的。
2 回复 RNSandi 2011-10-28 07:49
  
3 回复 活水涌泉 2011-10-28 10:56
谁选的奥巴马??
1 回复 白露为霜 2011-10-28 11:36
活水涌泉: 谁选的奥巴马??
加州人。
2 回复 活水涌泉 2011-10-28 11:38
白露为霜: 加州人。
        
1 回复 胡阿威 2011-10-29 01:53
白露为霜: " 到底是什么样的傻瓜把他放上去的呢?”

德州人把布什放上去的,也是动弹不得。奥巴马则是另外一伙人放的。
你是哪伙儿的?
1 回复 胡阿威 2011-10-29 01:54
活水涌泉: 谁选的奥巴马??
你?
2 回复 活水涌泉 2011-10-29 01:55
胡阿威: 你?
他做总统时候,我还没资格选举。现在我有资格不选他。
2 回复 胡阿威 2011-10-29 01:55
fuji: 形象哦!
美国人的油墨
1 回复 fuji 2011-10-29 02:03
胡阿威: 美国人的油墨
喜欢幽默!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 13:47

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部