最讨好的病人

作者:晓临  于 2012-6-7 13:13 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:搬字过纸|通用分类:博你一笑|已有44评论

关键词:政客, 笑话

按语:读完朋友转寄过来的一则笑话,我想,在文明社会里,拿一个群体来开玩笑会犯忌,开政客的玩笑却毫无危险,这可能是因为……因为……不去想了,读了笑话还要苦思苦想,我这不是在开自己的玩笑吗!

  刚来加拿大,就在伯父家里看到讽刺总理的漫画,我大吃一惊:攻击领袖也不用坐牢?过了三十二年,假如现在看到民众对总理敬若神明,我反而会惊诧。政界当然有好人,但好人若以权位为重,也会失去做人应有的一些品格。

  在那则笑话里,前面四位外科医生都在谈某类病人的内脏如何容易处理,说得荒谬可笑,第五位医生却声称政客没有做人应该有的东西。他语带双关,出人意表,反而令人不觉得荒谬,只觉得可笑。

  笑完之后,我发觉那些双关语也可以用汉语表达,于是把笑话译成中文,看看用汉语能不能开政客的玩笑。

 

The Best Patients

 

Five surgeons from big cities are discussing who makes the best patients to operate on.

 

The first surgeon, from New York, says, I like to see accountants on my operating table because when you open them up, everything inside is numbered.

 

The second, from Chicago, responds, Yeah, but you should try electricians. Everything inside them is colour coded.

 

The third surgeon, from Dallas, says, No, I really think librarians are the best, everything inside them is in alphabetical order.

 

The fourth surgeon, from Los Angeles, chimes in: You know, I like construction workers. Those guys always understand when you have a few parts left over.

 

But the fifth surgeon, from Washington, DC shut them all up when he observed: You're all wrong. Politicians are the easiest to operate on. There’s no guts, no heart, no balls, no brains and no spine, and the head and the ass are interchangeable.

 

最讨好的病人(译文)

 

五位来自大城市的外科医生在谈论开刀时最好碰上哪种病人。

 

来自纽约的第一位医生说:我喜欢给会计师动手术,因为切开就看到里面什么都编了号码。

 

来自芝加哥来的第二位医生应声说道:那倒是,不过,你应该试试电工。他们里面什么都有颜色标记。

 

来自达拉斯的第三位医生却说:不然,我实在认为图书理管员最好──他们里面什么都按字母顺序排列。

 

来自洛杉矶的第四位医生插话了:要说嘛,我喜欢建筑工人。就算弄出了一点剩余,那些家伙也能谅解。

 

但是,来自华盛顿的第五位医生令他们全无异议,因为他这样评述:你们都说得不对。给政客动手术最容易。他们没肝胆,没心肺,没卵蛋,没脑子,没脊梁,而脑袋和屁股又能互换。

 

晓临

译于200884

 

重贴说明:看了秋收冬藏网友的新作《美国政客的笑话》,并与她调侃了几句,突然想起自己以前也译过一则政客笑话贴在另一网站里,现在把它贴过来,让贝壳村的网友再看看政客的笑话。政客本是常人,并不特别可笑,不过,脑袋一被政治魇住,就变得可笑了。


高兴

感动
1

同情
3

搞笑

难过

拍砖
1

支持
10

鲜花

刚表态过的朋友 (15 人)

发表评论 评论 (44 个评论)

10 回复 goodoctor 2012-6-7 13:27
我知道一个类似的笑话,不过是律师,不是政客。

http://my.backchina.com/home.php?mod=space&uid=156765&do=blog&id=121621
6 回复 门外照斜阳 2012-6-7 13:29
有些东西,在天朝和西方是相反的,例如,在天朝, 可以拿残障人士开玩笑,但不能拿党的主席开玩笑,在西方,可以取笑总统,但不能拿残疾人开玩笑。
8 回复 同往锡安 2012-6-7 13:49
and the head and the ass are interchangeable.
2 回复 玮哥 2012-6-7 14:05
goodoctor: 我知道一个类似的笑话,不过是律师,不是政客。

http://my.backchina.com/home.php?mod=space&uid=156765&do=blog&id=121621 ...
俺是从你那儿听来的
3 回复 晓临 2012-6-7 14:12
goodoctor: 我知道一个类似的笑话,不过是律师,不是政客。

http://my.backchina.com/home.php?mod=space&uid=156765&do=blog&id=121621 ...
去看了你的笑话——不,你说的笑话, 觉得你们当医生的真不错,在工作上一个比一个轻松。
7 回复 晓临 2012-6-7 14:17
门外照斜阳: 有些东西,在天朝和西方是相反的,例如,在天朝, 可以拿残障人士开玩笑,但不能拿党的主席开玩笑,在西方,可以取笑总统,但不能拿残疾人开玩笑。 ...
当年看到有些人对温家宝敬若神明,恰巧在e-mail上读到朋友转寄给我的那则笑话,于是把它翻译出来,贴到网上去。
5 回复 晓临 2012-6-7 14:18
同往锡安: and the head and the ass are interchangeable.
  
2 回复 yulinw 2012-6-7 17:09
   看完突然非常非常同情俺一位热衷搞政治的朋友了~·
4 回复 秋收冬藏 2012-6-7 19:38
    加拿大笑话?决不次于我们的,这笑话有reader's digest的味道。 还有,不能拿colored people开玩笑。
2 回复 翰山 2012-6-7 20:09
在文明社会里,拿一个群体(包括个人)来开玩笑会犯忌,开政客的玩笑却毫无危险,

Read more: 最讨好的病人 - 晓临的日志 - 贝壳村

楼主寓教于文,寓意深邃。贝壳村需要进入文明社会!
7 回复 卉樱果 2012-6-7 21:04
在文明社会里,拿一个群体(包括个人)来开玩笑会犯忌,开政客的玩笑却毫无危险 ZT=赞同
12 回复 人間的盒子 2012-6-7 21:13
给政客动手术最容易。
2 回复 tsueict 2012-6-7 22:04
Like your translation: the 5 (American) surgeons are talking as real native Chinese.
3 回复 格物便是致知 2012-6-7 22:19
脑袋和屁股又能互换的人不少
4 回复 晓临 2012-6-8 03:51
玮哥: 俺是从你那儿听来的
他们医生接触病人多了,知道的笑话也就多了。
2 回复 玮哥 2012-6-8 04:28
晓临: 他们医生接触病人多了,知道的笑话也就多了。
9494
7 回复 晓临 2012-6-8 04:58
yulinw:    看完突然非常非常同情俺一位热衷搞政治的朋友了~·
同情无妨,可是最好不要跟他/她谈政治,政治谈多了会走火入魔。
5 回复 晓临 2012-6-8 05:01
秋收冬藏:      加拿大笑话?决不次于我们的,这笑话有reader's digest的味道。 还有,不能拿colored people开玩笑。
看你这眼神!那些医生都在贵国的大城市行医,说的笑话自然算是美国笑话。
3 回复 晓临 2012-6-8 05:21
翰山: 在文明社会里,拿一个群体(包括个人)来开玩笑会犯忌,开政客的玩笑却毫无危险,

Read more: 最讨好的病人 - 晓临的日志 - 贝壳村

楼主寓教于文,寓意深邃。 ...
我没有教的水平,和你开开无伤大雅之玩笑的胆量却是有的。 要让贝壳村进入文明社会,就不宜乱分左派右派,闹得网上怒气冲天,最好人人加入开心派,让村里笑声不绝,语声和善。
5 回复 晓临 2012-6-8 05:23
卉樱果: 在文明社会里,拿一个群体(包括个人)来开玩笑会犯忌,开政客的玩笑却毫无危险 ZT=赞同
在文明社会里,政客当上漫画或笑话的主角,知名度就会提高。
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 19:09

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部