tsueict: Like your translation: the 5 (American) surgeons are talking as real native Chinese.
晓临: 我没有教的水平,和你开开无伤大雅之玩笑的胆量却是有的。 要让贝壳村进入文明社会,就不宜乱分左派右派,闹得网上怒气冲天,最好人人加入开心派,让村里 ...
晓临: 谢谢你的评论!我在中国土生土长,所以让美国医生说话带中国腔了。
翰山: 哈哈,你这是理想情况。不是红楼梦中说,“不是东风压了西风,就是西风压了东风?” 到了一定情况下,就, 。。。 ...
tsueict: Sorry, a little misunderstanding here. Really like your translation and respect your comprehending the essences of both languages.
翰山: 你逗我开心没关系。只要善意,怎么都没有关系。有的人有恶意,是滴!