为什么在贝壳村翻译司氏姐妹

作者:Wuwuyu  于 2012-9-9 05:46 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:杂谈|通用分类:自我介绍|已有5评论

关键词:音乐欣赏

入住贝壳村60天,上贴了12章的司氏姐妹童话小说。很多人不知这是我的英文原创还是我的翻译。今天简单介绍一下。

“The Switch Sisters” 是女儿正在写作的作品之一。虽然象大多数华人父母一样,我们希望女儿有一个靠谱的职业,但女儿喜欢文艺,并决意闯一番,作为父母,只能慢慢引导,并给予我们力所能及的帮助。

因此当女儿在她的博客上连载“The Switch Sisters”,并希望我们能帮她介绍给中文读者时,我决定在百忙之中,把它翻译为中文,同时也练一练自己的中文打字和写作。贝壳村是我平时喜欢浏览的网站。因此就这样登录了。

女儿喜欢艺术,在高中和大学时参加过多次音乐剧演出,也参加和自己创建过多个乐队。现在请你欣赏她创建的“AsianPear” 的演唱。






高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
9

鲜花

刚表态过的朋友 (9 人)

发表评论 评论 (5 个评论)

3 回复 Emansfield 2012-9-9 06:44
很好,两个都是你女儿?
2 回复 mayimayi 2012-9-9 08:12
俺就是常常给你献花的, 有时英文版,有时中文版

俺一直认为是你的原创,你的翻译很好,仅仅从 Switch Sister 变成 司氏姐妹,就可见你的身手不凡
女儿写 English 小说, 你翻译中文,这对贝克村,对华人都是很好, 有益的事
谢谢你们 !!!
8 回复 Wuwuyu 2012-9-9 20:37
Emansfield: 很好,两个都是你女儿?
希望都是!

她们是大学roommate。
5 回复 Wuwuyu 2012-9-9 20:40
mayimayi: 俺就是常常给你献花的, 有时英文版,有时中文版

俺一直认为是你的原创,你的翻译很好,仅仅从 Switch Sister 变成 司氏姐妹,就可见你的身手不凡
女儿写 Engli ...
谢谢mayimayi的夸奖和鼓励!
3 回复 yulinw 2012-9-10 00:10
   很好~~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 05:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部