病毒无界,大爱无疆

作者:杨立勇  于 2020-1-29 11:14 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:热点杂谈|已有1评论

(杨老师读书笔记:齐格蒙特. 鲍曼《流动的现代性》)

病毒无界,大爱无疆

在新冠状病毒疫情风声鹤唳的日子里,学古人“雪夜闭门读禁书”,静下心来好好读一本高深晦涩的理论书籍,不失为一种消磨无聊时光的好方法。

在“封城”时刻读英国作家齐格蒙特. 鲍曼的《流动的现代性》,颇有点滑稽的讽刺意味,因为“流动性”已然成了当今生活形态的隐喻,而正如作者所言,“流动――现代的人类状况之地位:它是行将到来的事物的一种宣告,一个雏形,一个凶兆还是一种征象?”

曾几何时,我们为超音速,高铁,互联网,智能手机和网购物流而欢呼雀跃。人类的流动性达到了史无前例的高速与频率。但是,“福兮祸所伏,祸兮福所倚。”正如鲍曼书中所言,“通过关闭活力发电厂并代之以核电站我们努力减少二氧化碳的污染,只是又使切尔诺贝和福岛的核泄漏幽灵再度在我们头顶盘旋. . . . . . ”。眼下这场突如其来的疫情,不就是借助高铁,汽车,飞机强大的流动性而蔓延扩散到世界各地肆虐的吗?病毒流动比人类更具现代性:它无需签证,无需过海关安检,没有种族歧视,性别歧视,宗教歧视,政治信仰歧视。它对整个人类冷笑着说,“我没有心怀偏见。我对你们每一个人的憎恨程度都一样。”

病毒无界。

所以,不要把这场灾难归咎于武汉人,湖北人,大陆人,两岸三地及海外华人。在新冠状病毒面前人人平等。把它看成是人类流动的现代性的副作用。

从我做起,“吾日三洗吾身”,确保自己不是传染源,尽量避开传染源。我们作为有幸“寻得桃源好避瘟”的海外华人,切记不要站在道德制高点上指点江山,而是设身处置地想一想遭此无妄之灾的疫区人民那种无助与求生的欲望。在兀自庆幸之余,我心中永远敲着这一记警钟:“It could have been me ! ”

大爱无疆。




高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (1 个评论)

3 回复 农家苦 2020-1-29 13:02
杨老师说得对,灾难中的人是不该受到指责的。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-30 21:11

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部