《爱的喜悦》(Plaisir d'Amour),是一首非常优美的法国情歌。很高兴,居然会出现在我喜欢的谍战片《掩护》中。它是由法国作曲家Jean Paul Egide Martini(1741–1816)作曲,取材于Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794)的小说《塞莱斯蒂》(Célestine)中的一首诗。歌名虽然是“爱的喜悦”,但表达的却是主人公被心爱的姑娘抛弃后的悲伤。
Plaisir D'amour(Nana Mouskouri)
爱情带给我的欢乐那么的短暂,
爱情带给我的伤痛却永远不会消失.
无情的希薇抛弃我, 她抛弃我,
她爱上了别人.
爱情带给我的欢乐那么的短暂,
爱情带给我的伤痛却永远不会消失.
她重复的对我说,
只要流过田野的溪水继续留,
我会一直爱着你,
如今溪水还在,可是希薇已经变心.
爱情带给我的欢乐那么的短暂,
爱情带给我的伤痛却永远不会消失.
Plaisir D'amour (Andre Rieu)(小提琴)
谈谈我痴迷谍战片的部分理由吧:
1。谍战片中有悬念,需要边看边动脑,会产生紧张情绪。而生活或爱情片最紧张的莫过于偷情,可做太太的通常不费吹灰之力就可把“卧底”揪出来,即便太太不知,“卧底”也常常会迫不及待地跳出来自我暴露。
2。谍战片中有穿军装的帅哥,也许自己的初恋曾经是名军人。爱屋及乌地觉得,没有比穿军装更神气的男人了,除了游泳比赛中几乎不穿衣服的男选手。
3。谍战片中的卧底爱情专一,成熟稳重,爱情的表达也很含蓄,因环境所迫,感情表达常常只能限于拥抱接吻,看似暧昧,却彼此只坚定地认定对方的爱。保持一定距离的真诚之爱,是最具魅力且回味无穷的。而现代情感戏往往恨不得一爱就上床。前一段时间看到一段文字,很赞同,据说是现代作家桑田说的:“当你爱一样东西的时候,你就应该保持距离,有它的时候,你活得更丰盛,没有它,你会挂念,会想它,会觉得你不能没有它,你的爱不再浓烈却细水长流,不会再为它死去活来了,克制会让你爱得更长久。爱情如此,对待事物也应如此。”
4。谍战片中的卧底帅哥大多性格内敛不罗嗦,该说的一句不少,不该说的不多说一句,而生活情感片中,导演总是让男主角像“饭泡粥”。啰啰嗦嗦没玩没了,不停地耍嘴皮子,等把“智慧”都展示完了,男角色沉稳的神秘感也消失得无影无踪。