注册 登录
倍可亲 返回首页

刘小曼的个人空间 https://www.backchina.com/u/358517 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

发表新日志
还没 登录?仅显示部分内容。  |  博客书架
分享 [ 英文分享 ]:转载:Life Refuses to Stand Still: Another Look at Steven Spielberg's "Always&
2016-7-16 11:52
转载:Life Refuses to Stand Still: Another Look at Steven Spielberg's "Always&
Life Refuses to Stand Still: Another Look at Steven Spielberg's "Always" by Jessica Ritchey July 8, 2016 | Print Page来源 http://www.rogerebert.com/balder-and-dash/life-refuses-to-stand-still-another-look-at-steven-spielbergs-always The recent bo [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|
分享 [ 诗词书画 ]:文译诗:仿双行体译“挑战诗” Letter Of Challenge
2016-6-30 18:44
文译诗:仿双行体译“挑战诗” Letter Of  Challenge
以下是路教授修改的一份英语稿,题目叫“挑战书” Letter of Challenge.根据路教授,稿件的英语错误不少。 根据原作者的意思和口气我把“挑战书” 组织成一首仿双行体的英诗并翻译成中文,试着做到准确,传神。押韵格式:AA BB CC DD EE FF ,也注意了行内押韵, 音节不太严格,个人比较喜欢拜伦比较自由 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|7 个评论
分享 [ 英文分享 ]:转贴路先生对许渊冲先生翻译的【望江南】和 “什么才是好的翻译?”的 评论
2016-6-23 09:48
翻译大家许渊冲谈:什么才是好的翻译? 阅读文章点击 : http://edu.qq.com/a/20160105/023695.htm 以下是路教授的点评:我不知道他是故意偷换概念,还是不懂先要给自己的立论根据定义?既然你所有的推论都建立在“对等”还是“不对等”之上,你首先要给这个“对等”下个定义。虽然对等学来之西方,但不是所有 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|9 个评论
分享 [ 其它日志 ]:我闯祸了,对泥马网友说抱歉
2016-6-19 07:41
我闯祸了,我贪玩偷/搬了路先生的文章来贴, 对泥马兄的回帖一些地方我言辞有些过激了兼带戏谑,看得出他已经对我很忍耐了,谢谢他的海涵。我说话很快,打字很快,肯定有不当的地方和得罪人的地方自己不知道。我新帖的评论和练习也就是小孩子玩家家, 大家不必要理会我的说话。我的确没有什么权威机构认可,就是感兴 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|15 个评论
分享 [ 英文分享 ]:Getting fresh 这个表达
2016-6-19 03:33
如果你靠近你朋友,伸手过去帮他/她整理衣领或吊带之类, 你说我只是帮你整理衣服, I don't want you to say that I am getting fresh with you. 意思是不想对方说你不征求对方同意就有所行动,避免对方认为你占他便宜, 吃他/她豆腐。 Fresh 字典 “Someone who is cocky, arrogant and a flirt. One c [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|2 个评论
分享 [ 其它日志 ]:说一个人骂骂咧咧的表达
2016-6-16 11:23
说一个人骂骂咧咧的表达
说一个人骂骂咧咧He swears like a truck driver.他像货车司机似地骂骂咧咧。Swear like a sailor. 骂骂咧咧像水手。How about lumberjacks?伐木工人呢?They are pretty good, too.他们也骂得挺好。The air turns blue---someone is cussing and cursing.空气变蓝色了( [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|12 个评论
分享 [ 英文分享 ]:一些口语表达
2016-4-25 21:02
下一篇的口语介绍 可能一些大家能用得上:1)你忘记拉裤链了 you left the barn door open/he left oneself exposed. 2)你的衬衣纽扣扣错了 you are in the drunker's button hole 3)最小的脚丫碰到门沿,痛!I just stubbed my toe, ouch! 4)如何吃霸王餐不被抓住5)这是我的地盘6)他敢欺负你,吃了豹子 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|6 个评论
分享 [ 英文分享 ]:昨日再一次
2016-4-24 06:34
昨日再一次 http://vocaroo.com/player.swf?playMediaID=s11At01P5L4Iautoplay=0 读一个笑话 ... [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|
分享 [ 英文分享 ]:英译:游庐山日记 作者:徐霞客
2016-4-11 05:08
游庐山日记 作者:徐霞客戊午(1618年),余同兄雷门、白夫,以八月十八日至九江。易小舟,沿江南入龙开河,二十里,泊李裁缝堰。登陆,五里,过西林寺,至东林寺。寺当庐山之阴,南面庐山,北倚东林山。山不甚高,为庐之外廊。中有大溪,自东而西,驿路界其间,为九江之建昌孔道。寺前临溪,入门为虎溪桥,规 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|
分享 [ 英文分享 ]:登徒子并不好色 (笔记/英语)
2016-3-24 12:18
昨天我读了徐志摩的名诗 “沙扬娜拉十八首 ”中的 最后一首 “赠日本女郎” 并即兴就着原诗的韵写:冬天,再见! 徐诗人对日本女郎恋恋不舍,而加拿大的冬天对我恋恋不舍。  沙扬娜拉第十八首 (徐志摩) 最是那一低头的温柔, 象一朵水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重 [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|13 个评论
分享 [ 英文分享 ]:介绍天才喜剧演员Natalie Tran
2016-3-18 20:06
介绍Natalie Tran的视频how to cook in a hotel room1) https://m.youtube.com/watch?v=iODrN07xIXA2 )https://m.youtube.com/watch?v=bC5-qHjyyxw 3)https://m.youtube.com/watch?v=93XlOBSX25o在餐馆里吃饭,千万不要抱怨食物,因为侍应生会在你的新食物里吐口水,哈哈哈。。。:)天才喜剧演员17分钟演讲h [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|2 个评论
分享 [ 诗词书画 ]:不拘一格降文才, 读方先生诗有感
2016-2-18 22:01
不拘一格降文才昨夜读方先生 Deprivation (剥夺)诗人通过描写还没见到绿的春天,雪还顽固不肯融化, 潮湿的肮脏的地面,还有洛阳牡丹节等等意象烘托主题。他回忆,想念与当年的军校学生们一起的情景, 和学生们一起种植Sungua(我不知道是什么,应该是一种植物), 然后卖给食堂的情景。诗人着重回忆Zhou  [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|3 个评论
分享 [ 英文分享 ]:Untitled 无题
2016-2-11 01:55
Don't get drunk beyond your limit, As you know you will suffer from it. Ups and downs in my life are full, I'll laugh them off shooting the bull.今朝烂醉应有数,明日还得要开工。平生多少不得志,转头都付笑谈中。 (I wrote the Chinese part first. This one was inspired by my other piece tal [ ...阅读全文 ]
个人分类: 英语分享|3 个评论

本页有 2 篇日志因作者的隐私设置而隐藏

Powered by Discuz! X3.1

© 2003-2013 Backchina.com

返回顶部