注册
登录
倍可亲
返回首页
曾经以为的凝视的个人空间
https://www.backchina.com/u/359339
[收藏]
[复制]
[分享]
[RSS]
空间首页
日志
首页
Portal
新闻
专题
贝壳村
博客
Blog
热贴
论坛
Forums
微博
Doing
旅游
居家
购物
美国打折网
同城
美国同城网
我的空间
动态
日志
相册
好友
分享
记录
任务
勋章
道具
留言板
帖子
收藏
日志
发表新日志
还没
登录
?仅显示部分内容。 |
博客书架
分享
[
诗词书画
]:
再和 瞳瞳 之《任性》
2016-3-6 13:12
素肤如雪胜吴盐,淡妆已使百花惭,倘使唐寅再转世,不点秋香点瞳颜。... [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
25 个评论
分享
[
诗词书画
]:
合 嫣蝶之《听海》
2016-3-3 09:47
为何要像海鸥哀鸣 干吗如同海浪悲怆 无须大海这样无奈 何不和他一起远行 你就是那含苞红梅 冰雪化露你的身躯 你那冰晶纯洁灵魂 散发妩媚婉转娇滴 走入宁静初夏海岸 徘徊海边低叹轻吟 浪花零落撕 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
13 个评论
分享
[
诗词书画
]:
I am not the only one who cares about you in the world!
2016-3-1 12:58
I am not the only one who cares about youin the world, Not only me who cares about youin the world. You Mom and brother are watching you, from the sky; You Dad is worrying about you,even you are not aware of; & [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
4 个评论
分享
[
村内互动
]:
給小曼的几句话
2016-2-16 11:36
推荐【堂吉诃德】,有一个鼓励和赞扬你的意思。虽然艰难,却勇敢面对。中英互译,既有文化上的差异,又有语言上的不同。比如讲笑话,北方人大笑,南方人却木然;反之亦然。有跟名师学习,非常幸运。不知你是否以此为职业,是与否,大有不同。依我愚见,或侧重于英文诗,或专攻在中文词。两者兼有且精,非有天长日久,水滴石穿 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
6 个评论
分享
[
村内互动
]:
青荷,我挺你 !
2016-2-13 01:28
http://www.amazon.ca/Wrong-Train-Xia-Hua/dp/0984372075/ref=sr_1_1?s=booksie=UTF8qid=1455298634sr=1-1keywords=On+the+Wrong+Train小曼,你的《英诗精选中译100首》在那里? [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
1 个评论
分享
[
村内互动
]:
初识【小虫摄影】大姐
2016-2-12 20:02
大姐享受人生,畅游世界。或冰岛看北极光,或非洲吻虎豹。尼斯城里摇荡,牡丹花下浪漫。听荷兰风车的吱吱,看塞哥维亚城堡的雄伟。哪一个万圣节的晚上,我们来讨点糖; 什么时候从纽约过,一起喝杯咖啡?我借你的《新年静物,献给你,祝福你》;希望我成为你的一个《不期而至的邮包》。【小虫摄影】, 我们花样《年华--冬季》 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
2 个评论
分享
[
诗词书画
]:
美丽巫婆
2016-2-12 19:28
如果你是巫婆 那你一定是瑟西(Circe) 具有強大的魔力 能召喚神明 如果你是巫婆 那你一定是米蒂亞(Medea) 一生命運乖舛 會調製靈藥、占卜、下毒 如果你是巫婆 那你一定是卡珊德拉(Cassandra) 拒絕了 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
分享
[
村内互动
]:
严肃推荐 @我是虔谦 之《雨夜奇遇》
2016-2-12 19:24
曾经以为的凝视2016-2-11 22:51严肃的推荐 @我是虔谦 之《雨夜奇遇》:http://www.backchina.com/blog/253209/article-238700.html这是我在这里看到的一封最接近真实生活的故事。既有东方的古老预言的神秘,又掺杂着一个普通人的浓厚亲情,醇醇友情。作者从不会一句英文,孤身一人为寻兄来到美国。在艰难的环境下生 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
3 个评论
分享
[
村内互动
]:
读刘小曼《英诗精选中译100首 (自序 /中英)》有感
2016-2-11 22:30
小曼 的一句 “凡事要想开”, 瞬间把我给感动的不知道怎样好。虽然这么短,但我真的好久没有听到这样关心的话了。不由回头又仔细看她的博客。才发现她有写《英诗精选中译100首》。说实话,英文小说我还愿读,诗就费了劲。然而小曼认认真真学,发自内心的喜欢,感受西方的语言和文化魅力。从此对英语诗歌发生很大的兴趣。 [
...阅读全文
]
个人分类:
情谊无价
|
2 个评论
曾经以为的凝视
+好友
给我留言
打个招呼
发送消息
博主自分类
最新日志
回忆小紫
似情非爱
情谊无价
闲聊杂谈
读学心得
往事如烟
手机版
|
BackChina Network
Powered by
Discuz!
X3.1
© 2003-2013
Backchina.com
返回顶部