下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

大陆牛弹琴:关键时刻,特朗普犯了一个致命错误

京港台:2019-8-6 08:23| 来源:牛弹琴 | 评论( 57 )  | 我来说几句


大陆牛弹琴:关键时刻,特朗普犯了一个致命错误

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  关键时刻,特朗普犯了一个致命错误!

  一觉醒来,发现美国人现在议论最多的,似乎还不是美国股市的暴跌,而是特朗普神秘地提到了一个地方:Toledo(托莱多)。

  这可不是一般场合说的。最近几天,美国一直笼罩在悲伤气氛中。得克萨斯州和俄亥俄州,周六周日接连发生惨烈枪击案,特朗普也坐不住了,星期一上午在白宫发表了全国电视讲话。

  主题就是呼吁全国团结、哀悼!

  最后,特朗普似乎动了感情,这样说道:

  愿上帝保佑那些在托莱多死去的人。 (May God bless the memory of those who perished in Toledo)愿上帝保护他们……愿上帝保佑那些受害者和他们的家人,愿上帝保佑美国。非常感谢大家,谢谢!

  “上帝保佑美国”,其实也是美国总统演讲最后的套话,但美国人很诧异的是,“在托莱多”是哪个梗?

  很多人的第一反应,就是有白宫工作人员要倒霉了。

  按照CBS等很多媒体的分析,在俄亥俄州,确实有一个托莱多市(Toledo),星期天俄亥俄州的枪击案发生在代顿市(Dayton),可能白宫人员准备材料时,将代顿市错误地写成了托莱多市。

  

  也就是说,特朗普可能被身边工作人员坑了,在这么重要的场合,这么重要的演讲中,无意间弄错了枪击案发生的地点。

  要知道,虽然都在俄亥俄,从代顿开车到托莱多,也得2小时41分钟。

  但最近一段时间,反转特别多,尤其在美国。

  就在很多人为白宫人员担忧的时候,反转出现了,事实证明:CBS等等,你们都想多了。

  要知道,这么重要的演讲,特朗普通常都是使用提词器的。提词器里怎么说的呢?

  当然,白宫电视讲话,一般人也拍不到提示器。但别急,总有人有办法。

  路透社很快发了一张独家照片。从照片角度看,路透社记者当时应该就站在特朗普右边,既拍到了特朗普,也拍到了提词器。

  嗯,就是下面这张照片。

  

  把提词器局部再放大一点,我们可以很清楚看到上面的英文句子:May God bless the memory of those who perished in Texas and Ohio……

  翻译过来,就是:愿上帝保佑那些在得克萨斯和俄亥俄死去的人……

  原来,白宫工作人员准备的讲话稿,里面压根就没有托莱多,特朗普应该也看到了提词器里的Texas和Ohio,但想当然地就读成了Toledo。

  

  美国人真是目瞪口呆:

  总统啊总统,这可不是一般场合,也不是一般演讲,您是在纪念在得克萨斯和俄亥俄发生的两场枪击案,到最后您提到这两个地方的时候,对着提词器,您居然读成了托莱多! 如果不是路透社,大家还以为您底下人脑袋犯浑了呢。

  看了美国人发表的评论,大多数人都不相信自己的眼睛了。

  随便摘几条评论吧:

  

  看看单词的大小,他仍然读不出来。

  因为他是读,而不是“感受”,毫无感情和真诚!

  一位叫Cristela Alonzo的女网友更是写道:

  一个地方发生了大规模枪击案,但你读提词器都读错,把这个地方搞错了。这说明你根本没有受到什么影响,Trump should'v given a shit(这句话不翻了),考虑到他还在2016年大选中赢了俄亥俄州。

  一句话,美国人很惊诧,美国人很愤怒,美国人也在反思。

  当然,是人都会犯错,哪怕是总统,咱们也不必上纲上线。但在这样的场合,这么重要的演讲,出这样的错,毫无疑问,加剧了人们的愤怒。

  本来,对特朗普,正如昨天文章所说的,美国人已经很有意见:

  第一,枪击案在接连不断发生,但特朗普政府在这个问题上几乎毫无作为。

  第二,两名白人极端分子发动的枪击,特朗普一些仇外的言论,被认为对他们起到鼓动的作用。

  一些愤怒的美国人,还在互联网上创造了一个主题:

  #特朗普式恐怖分子#(#TrumpsTerrorists)。

  美国众议员麦克高文就愤怒地写道:

  今年5月,特朗普说,我们正被移民(专题)“入侵”。

  埃尔帕索(得克萨斯州)的枪手说,他就是想阻止这种“入侵”。

  特朗普问集会的人群:你怎么阻止这些跨越边境的人群。

  “向他们射击!”一个人大声喊道。特朗普笑了,然后人群都笑了……

  

  

  现在,特朗普又被抓了现行:死了这么多人,在这样的演讲中,他居然还弄错了枪击案发生的地方。

  这个心,可真够大的。

  这真可能是致命的公关错误,俄亥俄州人民估计要好好考虑考虑了。

  按照惯例,最后,白宫都要公布总统演讲的全文实录。这个出错的地方怎么办?看了一下,发布的全文实录中,“在托莱多”(in Toledo)这两个英文单词,被特意划掉了:愿上帝保佑那些在托莱多死去的人。

  

  也真难为了白宫工作人员。

  但路透社啊路透社,你居然发背后这种照片,你故意让全世界都看得真真切切,大统领肯定记得你了

相关专题:川普

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多国际观察 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 11:18

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部