下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

避免污名化中国 世卫将谨慎正名新冠病毒(图)

京港台:2020-2-10 01:12| 来源:法新社 | 我来说几句


避免污名化中国 世卫将谨慎正名新冠病毒(图)

来源:倍可亲(backchina.com)

  

  世界卫生组织(World Health Organization,WHO)正谨慎地重新命名2019新型冠状病毒(2019-nCoV,武汉肺炎),以避免污名化疫情起源地湖北省武汉市或是中国人民。

  法新社报导,世卫组织已宣告武汉肺炎构成「国际关注公共卫生紧急事件」,且给予这种疾病的官方暂时名称是「2019新型冠状病毒急性呼吸道疾病」(2019-nCoV acute respiratory disease)。

  「2019」意指这种病毒是在2019年12月31日首度获得确认,至于nCoV则代表「新型冠状病毒」(novel coronavirus),意味它属于冠状病毒家族。

  世卫新兴疾病部门官员范科霍芙(Maria Van Kerkhove)昨天向世卫执行委员会表示:「我们认为提供一个临时过渡名称相当重要,不让任何地点与疾病名称有关联。」

  范科霍芙指出:「我确定您们全都看过,许多媒体报导仍使用武汉或中国称呼这种疾病,我们希望确保不会造成污名。」

  世卫组织本身及国际病毒分类委员会(International Committee of Taxonomy of Viruses,ICTV)的冠状病毒专家,预计在几天内就会针对病毒名称达成最后决定,但选定一个更具体的名称充满风险。

  世卫基于2015年发布的一套准则,建议不要使用伊波拉(Ebola)及兹卡(Zika)等地名作为命名,两者都是疾病首次获得确认之地,但在公众的认知中,都不可避免地将它们做连结。

  此外,中东呼吸症候群(MERS)及西班牙流感(Spanish Flu)等更广泛的名称也应避免使用,因为它们可能污名化整个地区或族群。

  世卫组织全球传染病风险预防部门负责人布里安(Sylvie Briand)本周表示,使用地名来命名疾病造成「不必要负担」。

  世卫公共卫生紧急计画执行主任莱恩(Michael Ryan)指出:「这是我们的全体责任,以确保没有跟这项疾病关联的污名。」

  除了地名,世卫也提到在命名疾病时使用动物种类会造成混乱,例如通常被称为「猪流感」的H1N1病毒,对于猪肉业产生了巨大影响。

  布里安说道,H1N1有时也被称为墨西哥流感,「对于墨西哥人不是非常友善」。

  世卫指称,人名也受到禁止,通常是发现疾病的科学家。「引发不恰当恐惧的措词」亦受到禁止,例如「未知」或「致命」等用语。

  世卫在准则中提及:「我们已看到某些疾病名称,引发特定宗教或族裔群体的强烈反对,对旅游、商业和贸易造成不合理的障碍,并且导致对食用动物的不必要宰杀。」

相关专题:慎入,病毒,新冠肺炎

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多大陆资讯 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 14:19

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部