下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

“我不会叫中国病毒 大是大非上特朗普听我意见”

京港台:2020-3-24 23:02| 来源:纵相新闻 | 评论( 21 )  | 我来说几句


“我不会叫中国病毒 大是大非上特朗普听我意见”

来源:倍可亲(backchina.com)

  安东尼·福西博士(Dr. Anthony Fauci)是美国国家过敏与传染病研究所(NIAID)所长,也是美国政府防治新冠肺炎疫情的首席技术专家。自新冠疫情在美国爆发以来,福西博士便每日往返于家、办公室和白宫战情室,参与美国政府的防疫策略研究。

  几乎每一次有关新冠肺炎疫情的新闻发布会,福西博士都会站在美国总统与副总统的身后,回答关于病毒疫情的具体技术问题。英国《卫报》称,福西博士在疫情肆虐、时局变幻无常的当下,对美国而言仿佛一颗“定心丸”。

  当地时间3月23日,福西博士没有出现在白宫新闻发布会的舞台上,当天,推特上出现了“福西博士在哪?”的热搜,网友、大V们纷纷询问“福西博士在哪?”“他还好吗?”而这样“寻找福西”的场景发生过不止一次。或许在美国人心中,福西博士的地位类似于中国的钟南山院士

  福西博士今年79岁,自1984年以来一直领导着美国过敏和传染病研究所,为罗纳德·里根以来的6任美国总统提供咨询服务,帮助过美国防治艾滋病、SARS、H1N1流感和埃博拉等其他公共卫生危机。

  福西博士以理性、专业、直言不讳著称。自美国疫情爆发以来,特朗普多次发表过有关新冠病毒疫情不准确或有误导性的言论,遭到了福西多次礼貌的“打脸”。

  美国广播公司(ABC)称福西博士已成为特朗普的“实时事实核查员”,《纽约(专题)时报》则援引消息人士称,特朗普对福西博士“异常宽容”,但据白宫助手称,特朗普的耐心“即将耗尽”。

  参加当天白宫新闻发布会的《卫报》记者也向特朗普抛出了这个问题,特朗普说:“我刚刚还和他在一起。”白宫官员则证实,福西博士不在场,是因为发布会发言人需要根据当天的新闻重点来轮换。

  上周五(20日)的新闻发布会上,特朗普提到了一种广泛使用的抗疟疾药物氯喹(Chloroquine)可作为治疗新冠肺炎的有效药。但当记者问起该药物是否能治疗COVID-19,福西说:“答案是否定的。”

  福西表示,那些是关于药物有效性的“小道消息”——总统是在给予人民希望,但他的工作是“从医学和科学的角度去证实药物的有效性”。

  此前,特朗普曾说制药公司会“很快”研发出针对新冠病毒的疫苗,但福西博士反复修正了特朗普的时间表,称疫苗研发至少需要一年,甚至18个月的时间。

  特朗普还曾说过新冠疫情可能会在春季就结束,但福西博士表示:“这有可能,但疫情来自新型病毒,因此我们目前没法判断。”

  3月23日,特朗普在新闻发布会上回答完“福西在哪”后,有记者提问:“(福西博士)他是否同意您所说的,尽快放松公共卫生官员所提议的社交距离和公共活动的限制,以恢复经济生活?”特朗普老实回答:“他不同意。”

  而在此前,福西等多位美国公卫专家达成有关“社交距离”的共识并被写进联邦政府防疫指导方针:餐馆、酒吧、学校、办公室等人员聚集场所应当关闭至少“许多个星期”,以遏制疫情扩散。

  据美国约翰·霍普金斯大学新冠疫情信息中心的统计,截至北京时间3月24日18:00,美国累计确诊新冠肺炎病例46450例,593人病亡。当地时间22-23日间,美国新增确诊超1万例。

  3月22日,《科学》杂志专访了“美国钟南山”福西博士。以下是专访全文翻译,有删节:

  《科学》:首先是人人都想问的,您最近好吗?

  福西博士: 嗯,我有点过劳……但除了累以外,还挺好。我的意思是,据我所知,没有感染新冠病毒。另外,我还没被辞退(笑)。

  《科学》:怎样可以让自己不被(特朗普)辞退?

  福西博士: 很有意思的是,多亏了特朗普总统,尽管有时我们意见不同,但他也会听。他走自己的路,但在重大问题上,他会听我的意见。

  《科学》:您参加的一些新闻发布会上,(总统)说的话做的事与您的意见不一致,我可以这么说吗?

  福西博士: 我们对事实基础没有分歧。但发布会上的一些表达方式是我不会采用的,因为这可能导致人们误解一些既定事实。

  《科学》:当特朗普在玫瑰园与人们握手的时候,您也在边上。您是一位医生,您是否一定在想,“先生,别握手!”

  福西博士: 是的,我对白宫新冠肺炎疫情特别工作组(Coronavirus Task Force)说了这个。我们不应该(握手)。不光是握手,我们在新闻发布会上应该保持更远的距离。多亏了彭斯副总统,他在疫情工作组的会议中,很努力地让大家保持身体距离,一旦会议室里超过10个人,他就会赶人出去,“出去,到别的房间去。”在疫情工作组开会时,彭斯副总统会确保我们不是30个人一起涌进战情室里,而战情室里一般都是很拥挤的。彭斯非常遵守(社交距离)原则。

  我认为在(新闻发布会的)台上问题更大。我一直在说“我们有没有可能改在线上开新闻发布会?”但至今还没有。但在和白宫打交道的时候,有时候你得说一、二、三、四次,才有可能实现。所以我会继续努力推动这个事情。

  《科学》:您也说了,应该禁止10人以上的聚集活动,但新闻发布会时差不多有10人站在台上,台下还有超过10名记者在问问题。

  福西博士: 我知道,我在努力(说服白宫)。有些事情没可能,我也没法做。

  《科学》:您怎么看待旅行禁令?特朗普一直说,2月2日起生效的针对中国的旅行禁令(禁止14天内到过中国的旅客入境美国),对减缓新冠病毒在美国国内传播起到了巨大作用;他还说,他希望中国可以提早3、4个月向美国报告病毒的情况,但中国“秘而不宣”,但这并不符合事实(《科学》编者注:中国在2019年12月底时尚未宣布发现新型冠状病毒。但在1月10日,中国科研人员就已公开了病毒的核酸序列)。

  福西博士: 我知道,但你想让我怎么办?我们现实点,你想让我怎么办?

  《科学》:绝大多数人都认为您在做一份杰出的工作,但您作为事实和真相的代表站在台上,有些事情被说出来的时候并不真实,也不符合事实。

  福西博士: 在特朗普说出那话之后(暗示中国可以提早3到4个月报告发现新型冠状病毒),我告诉了有关人员,他所讲的事情不成立。因为再提早2、3个月,就是2019年9月了。下一次他们与特朗普坐下来谈新闻发布会的内容时,他们会告诉特朗普:“总统先生,请谨言慎行,不要这么说。”但我也没法戳到总统和麦克风之间,把他推下台吧?他的确说错了,下一次我们会试着纠正。

  《科学》:您没有说过“中国病毒”这个称呼。(《科学》编者注:特朗普频繁地使用“中国病毒”这个称呼来指代引起大流行病的新冠肺炎(COVID-19)病原体。)

  福西博士: 从来没有。

  《科学》:您也不会这么说吧,您会这么称呼吗?

  福西博士:我 不会。

  《科学》:我很好奇,有些事情为什么不是在全国层面上实施的?比如封城令,是一个一个州逐渐实施?这是个错误吗?

  福西博士: 不,我不觉得我们现在能判断这是否是错误。关于此中微妙的平衡,人们已经有所讨论:无限期封闭一切场所会给社会带来整体的影响。因此我们有所妥协,如果你叫停整个经济、中断基础设施运作,对于那些需要出门又出不了门的人们来说,同样可能导致他们生命健康的损失和不可预料的后果。所以现在只是尽可能做你能做到的事情。

  每一次在新闻发布会上我都会强调,这个国家的每一位民众,都至少需要遵循最基本的准则:老人,请远离社会,自我隔离;如果你可以,请不要去上班;不要泡吧、不要去餐厅,只做最必要的事情,诸如此类。尽可能地做你能做到的事,尽可能保持社交距离。

  《科学》:但我听过一种说法:如果你觉得你做太多了,那么你可能是在做对的事情。

  福西博士: 是我说的。

  《科学》:在每一场新闻发布会前你们需要做哪些工作?

  福西博士: 我们是在疫情工作组里,先坐下来谈一个半小时,将议程上的所有事项都过一遍。然后我们去到白宫椭圆形办公室前的前厅,讨论即将在新闻发布会上传达、强调的信息。然后我们去会见总统,向他呈现我们的一致意见,有人负责撰写演讲稿。然后总统会演讲,演讲中他会随性发挥。我们则尝试解答记者提出的问题。

  《科学》:上周五的新闻发布会上,当特朗普口误提到“影子国务院”(一种广为流传的阴谋论)的时候,您都捂脸了。后来那个场景在网上成了表情包。您因此被批评了吗?(注:deep state有“幕后操控的政府”之意。)

  福西博士: 无可奉告。

  《科学》:我们见到很多创新的措施,包括一些我们没有采用的其他国家的应对方式。比如中国的超市门口有专人为要进门购物的顾客量体温,我们会考虑吗?

  福西博士: 当然,会的。我认为这背后的后勤物流是必须先解决的。我们已对此讨论过,这类措施我们都有讨论,但并不是每样都落实了。

  《科学》:更宏观的层面上来说,美国对如此“大流行病”早已做好了万全准备,为什么我们失败了?我们做错了什么?

  福西博士: 我认为我们需要等这次疫情完结后,再回过头来总结并回答这个问题。这次疫情就像在迷雾中打仗一样。当战争结束了之后,你回顾它,”哇,这个计划尽管看起来很伟大,但他们开始朝我们丢手榴弹的时候,就不起效了。”

  显然,病毒检测试剂问题明显是我们需要反思的。还有,我们为什么没有更广泛地动员我们的社会?但我认为现在还不是(大规模动员的)时候。现在太仓促了。我们必须向前看。

相关专题:川普,病毒,新冠肺炎

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多美国要闻 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-25 12:29

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部