下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具

"美国人须派子女为乌捐躯"? 泽伦斯基被断章取义

京港台:2023-3-3 23:37| 来源:中央社 | 评论( 7 )  | 我来说几句


"美国人须派子女为乌捐躯"? 泽伦斯基被断章取义

来源:倍可亲(backchina.com)

  (中央社华盛顿3日综合外电报导)根据CNN事实查核,乌克兰总统泽伦斯基被断章取义译成英文的谈话影片在网上爆红,让人以为他要求美国人将子女送到乌克兰参战。影片在推特已有数百万人次点阅,使批评美国援乌人士一阵譁然。

  美国有线电视新闻网(CNN)报导,这是泽伦斯基上周在一场记者会的谈话片段,口译员将这段谈话译为,「美国将必须一如我们的作法,派出他们的子女参战,因为我们谈论的是北大西洋公约组织(NATO)。这些子女将会阵亡,但愿不会如此,因为这是恐怖的事」。

  这段影片在批评人士之间广为流传,他们抨击美国为乌克兰抵御俄军入侵提供财务和军事援助等作法。曾在前总统川普时期担任财政部发言人的保守派评论家克劳里(Monica Crowley)2月28日晚间在推特分享这段影片并留言道,「泽伦斯基现在直接对我们发出威胁了,宣称美国子女必须为乌克兰作战并捐躯」。

  犹他州共和党籍参议员李伊(Mike Lee)28日也在推特留言称:「泽伦斯基没有权利假定,我们的子女会替他作战,他真可耻。我们多少也发出了为他效力的讯息,所以我们也可耻!」

  但CNN在事实查核后指出,实则泽伦斯基并未说出美国子女必须前往乌克兰作战或为乌国战死的话,而是预言万一乌克兰因为未能获得足够援助而在俄乌战争中挫败,俄军将继续进入北约在波罗的海的会员国(即拉脱维亚、立陶宛和爱沙尼亚)领土,致使美国必须出兵抵御。因为根据北大西洋公约,任一会员国遇袭即视同对全体会员国攻击。

  李伊在办公室接获CNN通知泽伦斯基遭到误解后,删除了相关的推特留言。

相关专题:美国

推荐:美国打折网(21usDeal.com)    >>

        更多国际观察 文章    >>

【郑重声明】倍可亲刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经倍可亲同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-22 19:44

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部