下载APP | 繁體版 | 发布广告 |常用工具
倍可亲 首页 查看评论
已有(4)人发表了评论
[ 倒序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
5 回复 举报 [ 2楼 天青青水蓝蓝 ] 发表于 2020-2-27 00:31
出发点是好的但不大现实。大多数国外医护人员在语言上同病人无法沟通,和中方大多数医护和后勤保障人员沟通也困难(毕竟国内医学院和护校英文课占的学时不多)所以还需要给他们配备有医学背景的口译人员,因为医学的专业术语太多,完全学外语专科的人仓促之间还难以胜任
6 回复 举报 [ 3楼 天青青水蓝蓝 ] 发表于 2020-2-27 00:38
如果只是世卫生组织少数专家去疫区短期考察国家可以专门安排专业翻译人员随行,但如果世界各国几百上千医护人员来武汉协助而且又分散在各个医院,很难提供配套的翻译人员。特别是疫区目前交通管制同时也很难动员其他省区翻译力量自愿去疫区
5 回复 举报 [ 4楼 growingfox ] 发表于 2020-2-27 02:24
现实的问题是:1. 航班都停了;2. 被派去中国的“医生”会上一线救人还是搜集情报,很难说;3. 面对那些危重病人,洋大夫也没辙,他们也没有见过这种病毒,他们的经验远不如中国医生。
13 回复 举报 [ 5楼 大歪宣 ] 发表于 2020-2-27 02:33
5楼的意思是宁愿死光了也不能泄露机密。国内的医生也没见过这病毒,也束手无策,就能被送上去死?中国的医生不是人?

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-25 16:44

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部