秋天的记忆 (已有 1,301,836 人访问过博主空间)

https://www.backchina.com/u/331786

周末里聆听一首经典老歌----Scarborough Fair

作者:秋天的记忆  于 2012-12-9 08:25 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:音乐欣赏|已有4评论

关键词:周末, 经典老歌, forest, shirt

 
 
 
SCARBOROUGH FAIR
 
 
Simon and Garfunkel
 
 
Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on snowcrested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strands
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
 
 
 

 

叹为观止的歌词翻译 Scarborough Fair (斯卡布罗市集)

 

  Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷

  Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞

  She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知

 

  Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁

  Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷

  Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵

  Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思

 

  

  On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址

  Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子

  Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞

  Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶

 

  Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷

  Between the salt water and the sea strand 良田所修,大海之坻

  Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视

 

  

  On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀

  Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍

  A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭

  Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶

 

  Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实

  Parsley sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷

  And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失

  Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓

 

  War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师

  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事

  They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨

  Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶

 

 

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
3

鲜花

刚表态过的朋友 (3 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

1 回复 秋收冬藏 2012-12-9 08:33
Simon and Garfunkel 的version我最喜欢。
谢谢贴歌。
1 回复 秋天的记忆 2012-12-9 08:37
谢谢分享!周末愉快!
0 回复 mayimayi 2012-12-9 10:16
好听

帕斯利, 叠叠香---
0 回复 秋天的记忆 2012-12-12 11:24
mayimayi: 好听

帕斯利, 叠叠香---
谢谢你喜欢!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-8 15:45

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部