转贴:李敖如此解《诗经》

作者:踢鸟  于 2009-10-9 05:02 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:诗词书画|已有3评论

  今天看到李敖的一篇文章里,论证说中国的“且”字,是象形文字,是男性的老二,(还真有点象。嘿嘿)他论证的头头是道,于是有了以下这些文字。。。。
    例如,在《诗经》中的《褰裳》诗中,就有这种情况:

  子惠思我,褰裴涉溱。

  子不我思,岂无他人?

  狂童之狂也且!

  子惠思我,褰裳涉洧。

  子不我思,岂无他士?

  狂童之狂也且!

   这首诗的前几句意思很清楚,是一个女子对男子说的话,大意是:如果你爱我、想我,你就撩衣涉水来见我。如果你不爱我、不想我,难道就没有他人爱我、想我 了?——对这几句话的理解,后世都是一致的。但是“狂童之狂也且”是什么意思,后世就有争论了。不少学者认为这句话的意思是“你这小子骄傲什么”,“你这 家伙狂什么”而“且”则是语助词。但李敖先生认为“且”字的本义就是男性生殖器,那么“狂童之狂也且”则是姑娘和男子打情骂俏时说的一句粗话,意即:你不 想本姑娘,本姑娘何愁没人想,你这小子狂个鸟!(或“狂个卵”,“狂什么?jb啦!”)

  李敖先生并认为,在《诗经·山有扶苏》中,也 有类似的文字,也可依此类推。例如,该诗中有“不见子都,乃见狂且。……不见子充,乃见狡童”句,有人翻译为“不见俊俏的子都,却是丑陋的狂夫”似乎不 对,而应译为“不见俊俏的子都,却看见一个傻鸟”。“且”字应解释为男根,才不失原意。
   几千年来,人们总认为什么经、史、子、集是高尚的、 神圣的,而生殖器之类的东西实在无法登大雅之堂,所以不能与经、史、子、集联系在一起。其实,古人也许并不这么看,并不认为“且”不“且”的是一句多么不 得了的下流话。在现代(20世纪末)的中国社会中,还有些妇女满口脏话,我们又何必对古人所言大惊小怪呢?

  此外,值得一提的是《战国 策》。这本来是战国时游说之士的策略和言论的汇编,初有《国策》、《国事》、《事语》、《短长》、《长书》、《修书》等名称和本子,西汉末的刘向把它编订 为33篇。即使从这些篇名来看,也可发现该书政治性很强,内容相当严肃。可是,就是在这类古书中,也有些露骨的“性言论”。例如在《战国策·韩策》中有这 样一段话:

  楚国雍氏五月。韩令使者求救于秦,冠盖相望也,秦师不下殽。韩又令尚勒使秦,谓秦王曰:“韩之于秦也,居为隐蔽,出为雁 行。今韩已病矣,秦师不下。臣闻之,唇揭者其齿寒,愿大王之熟计之。”宣太后曰:“使者来者众矣,独尚子之言是。”召尚子入。宣太后谓尚子曰:“妾事先王 也,先王以其髀加妾之身,妾困不疲也;尽置其身妾之上,而妾弗重也,何也?以其少有利焉。今佐韩,兵不众,粮不多,则不足以救韩。夫救韩之危,日费千金, 独不可使妾少有利焉。”

  秦国宣太后在外国使臣面前,以自己的性交经历说明物理学上的“压强”原理,再以“压强”原理解释问题。她公开地讲自己的性交姿势,说丈夫先是以屁股压在她身上,由于体重集中在屁股这个点上,她就吃不消;丈夫以全身压在她身上,由于重量分散了,她就不感到太重了。

  这种言论,当然使后人大为吃惊。如在南京鲍彪的《战国策》新注本里说:“宣太后之言污鄙甚矣!以爱魏丑夫欲使为殉观之,则此言不以为耻,可知秦母后之恶,有自来矣!”清人王士祯《池北偶谈》云:“此等淫亵语,出于妇人之口,入于使者之耳,载于国史之笔,皆大奇!”
   咱 们言归正传,还说开始那个“且”字,《武当拳法》云:“敌欲挥其拳,必先动其肩........敌唯有纵跃以避,时以且击之,必中矣!”这里的最后一句 话,那就应该有两个解释。第一种解释:对手只有跳起来躲避,这时击打他的老二,他是跑不了的。第二种解释:对手只有跳起来躲避,这时用老二攻击他,他是跑 不了的。   喷饭......

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (3 个评论)

10 回复 manjing 2009-10-9 22:08
我很喜欢这老男人的智慧,目前无人能敌
10 回复 踢鸟 2009-10-9 22:10
manjingwang: 我很喜欢这老男人的智慧,目前无人能敌
是,小心爱上老男人!
13 回复 manjing 2009-10-9 22:11
踢鸟: 是,小心爱上老男人!
哈哈,挺爱他.但不喜欢他烂.

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-26 00:29

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部