谷中百合花

作者:gracehome  于 2011-6-14 22:53 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:生命旋律|通用分类:音乐欣赏

 
这首圣诗是根据雅歌二章一节:「我是沙仑的玫瑰花,是谷中的百合花。」和启示录廿二章十六节:「我是明亮的晨星。」而写的。
 
  歌词的作者傅莱(Charles W. Fry, 1837-1882),英国人,十七岁时在卫理公会信主。 他的祖父和父亲都是建筑商,傅莱继承祖业,他的三个儿子也随他工作。 他们都喜欢吹管乐器,父子四人组成了「傅氏乐团」。 1878年救世军在当地展开活动,不受居民欢迎。 傅氏父子建议在室外吹奏管乐吸引群众,至为成功,是为救世军铜管乐队的滥觞。 傅莱经迫切祷告後,终於放弃了祖业,专心为救世军工作。 他是救世军乐队的首任指挥。
 
  1871年美国的名新闻记者海威尔写了一首诗「小木屋」(The Little Log Cabin Down the Lane),讲述拓荒者以草根拌泥造茅舍的精神,并配以西部民谣的曲调,一时大受欢迎,风行流传到英国。 传莱听到了,很喜欢它的曲调,就写了「谷中百合花」,配上它的曲调。 後经孙基(Ira D. Sankey )改编,曲调稍缓。
 
  孙基在他自传中曾提到,有一个六岁的小女孩很爱这首圣诗,去做礼拜时,总是要她在教会司琴的阿姨弹这首诗歌。她自副歌学起,学会了全首。 她甜美的歌声感动了许多会众。 翌冬,美国苦寒,小女孩不幸感染了白喉,在病中,她不时吟哼「谷中百合花」。 临终时,她要求母亲为她唱这首歌,而她就在歌声中含笑回天家。她家人虽悲伤她的早逝,但自这首诗歌得安慰,珍惜由这首歌留给他们宝贵的回忆。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-29 16:25

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部