不由得不得不想感謝 Reuters 漫布历史云烟的精彩图片。第一张图片摄于1987年。图片显示,浦东,堂堂大上海的黄浦江一水之隔的广褒区域,惟一小块一小块的绿地,小型养殖区仍清晰可见,点缀着它的仅是低矮的厂房及毫无生气的所谓办公室区。1990年,中国共产党推出“浦东新区”、即“上海经济特区”发展计划,三年后正式付诸事实。
26年后的上周六,Reuters 路透社记者再次拍摄了成功封顶了125层高的上海金融中心大厦在内的著名的大上海浦东天际线的摩天大楼区。惊人的2,073英尺之巨高大的上海金融中心大厦高高居中,优雅豪放,犹如未来世界外观的科幻式的浦东新区。数十幢摩天大楼比过去的任何时代都更现代,和充满勃勃雄心。
上海金融中心大厦设计师的金斯勒说:大厦代表了世界有朝一日以上海为中心之一的一种新定义。承担上海金融中心大厦最快电梯设计的三菱电机则表示,双高驾驶的快速电梯无疑将为上海的“天空塔”増輝,为上海经济特区添瓦。
世界将因为上海相形见绌。
令人惊叹的美景,上海经济特区的上海浦东天际线摩天大楼区,它将见证中国的未来。久有凌云志,千里寻故地,旧貌变新颜。 上海,26年弹指一挥间!
Small-scale: Shanghai's Pudong district (seen across the river) is an area of warehouses and factories. Some greenery from the district's farming roots remain
Science fiction fantasy: The futuristic-looking Pudong district is made up of dozens of skyscrapers, each more modern and ambitious than the last
Don't look down: The breathtaking view from the top of the Shanghai Tower- now the world's second tallest building- shows the city's skyscrapers from a new perspective. The 2,073ft tall tower dwarfs the neighbouring buildings