甘露(Panis Angelicus)作曲:弗兰克( Franck ) 唱歌者:施瓦兹科普夫(Schwarzkop)

作者:评评灌灌  于 2016-7-10 01:50 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:音乐欣赏

关键词:弗兰克

悼念那些无辜而牺牲了的人们.

Panis Angelicus又被人译为天使之粮.

赛萨尔·弗兰克(Cesar Franck,18221890),法国作曲家、管风琴演奏家

简介 原籍比利时,十二岁毕业于列日音乐学校。1836年随家迁居巴黎,后入巴黎音乐院学作曲与钢琴。1842年以后开始演奏家的生涯,并从事作曲和教学。早期 作品很少流传。1858年任教堂管风琴手,但主要仍从事教学。生活清苦严谨,紧张而有规律。由于教堂的工作和对管风琴演奏的陶醉,他转向宗教仪式音乐和管 风琴音乐的创作。1872年应聘任巴黎音乐院管风琴班教授,同时仍私人教授作曲。


伊莉莎白·施瓦兹科普夫(Elisabeth Schwarzkopf(9 December 1915 – 3 August 2006)生于德国的巴伐利亚,是有史以来最为优秀的德奥歌剧和艺术歌曲的女高音之一。


Addiobelpassato

 从维基上查出的英文翻译是:引自

http://***/s/blog_63f83e630100gal9.html


The Bread of Angels
becomes the bread of men.
The Bread of heaven
ends all prefigurations:
What wonder!
Him, the Lord, consumes
a poor and humble servant.


We beg of You,
God, One in Three
that you visit us,
as we worship You.
By your ways,
lead us who seek
the light in which You dwell.
Amen.


中文译文:

(和英文歌词还是有相当的差别。)

甘露

仁慈的主啊,
正直的主啊,
您的谦卑的仆人们寻求您的庇护,
寻求你的无穷智慧对我们的拯救。
您慕顾我们,
救主,救主,
你是奇迹。
救主,救主,
我们愿做您的仆人,
我们歌颂您,
我们把心奉献给您,
您的光荣的名字永世不朽。
即或在安静的黑夜里,
您的荣耀也闪耀着光辉,
向世人显示您无上的权力。
人类的父啊,
我们歌颂赞美您!




高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-5 10:00

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部