一大早,人民日报的一则文章又把俺笑喷了— 原来咱汉语的宝贵纯洁性被'Wi-Fi,iPad'伤到了。
天朝总是有种不搞出来些无知,撒泼的事就不罢休的蠢劲儿,才小家子气的播了个《偷袭珍珠港》被人嘲笑一番,不过瘾,又贴这么个蠢到家的文章在党报上。正印了新进入美国俚语词典的'No Zuo No. Die'哈。
有这闲功夫,不如清点下我们天朝人自己'猥亵'中文的杰出历史吧。
首当其冲前的是汉字有繁变简。中华文字之所以博大精深,我们独有的书写方式不仅优美,每个字都凝结造字者对语言文化的深刻领悟,可以说,我们的汉字是我们的国粹。结果呢,中共要破旧立新,推翻旧世界,开创新历史。于是乎,原本极蕴内涵的文字变得粗俗不堪。
其二,我们中国喜欢'中国化'外来文化。好好的英文一旦进入中国,愣是搞了个中文英译。马克思,肯尼迪,麦当劳,肯德基。。。英文电影进入中国市场,非要画蛇添足的改成中文对白。好些年,我一听童自荣的曼妙的声音就起鸡皮疙瘩。英文中译的后遗症就是来加十几年,我都怕称呼同事名字,啥'大卫',现在得叫'David',反而叫的不自在啦。不能不说咱中式英语讲得自己听的都难受,和我们在国内受的文化洗礼不无关系。
其三,梁实秋老先生《骂人的艺术》中写到骂人是和动手打架一样的,你如其敢打人一拳,你先要自己忖度下,你吃得起别人的一拳否。这叫做知己知彼。骂人也是一样。譬如你骂他是“屈死”,你先要反省,自己和“屈死”有无分别。你骂别人荒唐,你自己想想曾否吃喝嫖赌。否则别人回敬你一二句,你就受不了。所以别人有着某种短处,而足下也正有同病,那么你在骂他的时候只得割爱。
咱们自己有没有造出有损汉语纯洁性的语言呢?我们这些年充斥的'二奶,土鳖,SB,TMD,jb, 二货,黑木耳,装逼。。。'不胜枚举。
语言变得肮脏是因为人们的内心被污染了。上梁不正下梁歪,归根结底还是上层贪腐严重,鱼肉百姓,污染了整个社会。Wi-Fi,iPad没错,是谁的错,显而易见,咱懒得说了。
一再被普及知识,显得有必要做个声明哈哈。
请留意这段: 國民政府在大陸時期所推動的漢字簡化運動與中共所推行的廢除漢字運動是完全不同的,兩者不可混淆。中國大陸現今所使用的簡化字為毛澤東時期推行廢除漢字的過渡性政治產。
另外也给SB(somebody)普及个常识:字幕原声电影。还理解不了,可以读读这篇文章: http://www.goethe.de/ins/cn/lp/sdl/aus/zh6456940.html
简化字 - 维基百科,自由的百科全书
-
简化字,民间俗稱簡體字,是指中华人民共和国以《简化字总表》为標準的中文字体,这一体系常被称为简体中文(英语:Simplified Chinese),其簡化字形很多來自草書楷化或文獻中筆畫簡單的俗字、異體字、古字、假借字,也有當代人的創造。同时,也有很多汉字沒有簡化,如:「工欲善其事,必先利其器」,千年以来字体皆未改变,称为傳承字。中國大陸和台湾、香港、澳门的用字系统的差异除了简繁汉字本身的分别外,也有很大部份源于不同的异体字选择和字形的分别,所以“简体中文”的笔画不一定较少,例如大陸規範字「强」比港澳台通行的「強」字多一畫,「氾濫」大陸規範字寫作「泛滥」,其中「泛」比「氾」多兩畫,再如《簡化字總表》將「谷」、「穀」合併為「谷」,“山谷”的“谷”與傳統寫法相同,這類“一簡多繁”的例子還有很多。
國民政府在大陸時期所推動的漢字簡化運動與中共所推行的廢除漢字運動是完全不同的,兩者不可混淆。中國大陸現今所使用的簡化字為毛澤東時期推行廢除漢字的過渡性政治產物。中華人民共和國成立後,奉蘇聯指示編制《漢語拼音方案》,並推動逐步廢除漢字改用拉丁文,1964年公告、1986年修订的《简化字总表》收錄了2274个简化字及14个简化偏旁;20世纪六七十年代中蘇交惡,中國不再響應蘇聯汉字拉丁化政策,二简字因此廢止,但《简化字总表》中的简化字獲得保留并被定為“規範漢字”,与之相對的繁体字(中华民国官方稱正体字)則被定為“不規範漢字”。
新加坡在1969年曾推出自己的《简体字表》(有别于中国大陆字形),新加坡于1974年正式采用了中华人民共和国颁布的《简化字总表》,马来西亚的汉字简化工作稍晚于新加坡,在1981年2月出版了《简化字总表》。日本也有在传统汉字(舊字體)的基础上簡化漢字,此类简笔字称为「新字體」,其中一部分字形与中華人民共和國的简化字相同。
私密档案】中共为何要强制推行简体字 【导读】中共早在假抗日、真发展的延安时代,就设立了专门机构,设计〝拉丁化新文字〞方案,取代传统汉字,在〝解放 区〞的部分学校中推行,还印刷了新文字书刊,向社会推行。中共以为有了新文字,就可以废除旧汉字,自可斩断中华文化,为独尊马列扫清道路。但是这种西方拼 音式的新文字,声音雷同,词不达意,无法准确表达中国语言,错误百出,难于推展,更因为忙于内战夺权,无暇顾及,只得暂时搁置。正体字是中华文化的载体,维护汉字体系的完整性,确保正体汉字的正统地位,才能使中华文化得到系统完整的传承。为此有必要揭露中共〝文字改革〞的真实面目,以便正本清源,唤起广大民众起来保护和推广正体汉字。
中共从五十年代开始在大陆强行制定并推行简体字,废除正体字,造成了汉字体系的混乱。引起学术界和热爱中华文化的广大民众的反对,发生了多次汉字的繁简体争论。对汉字进行学术讨论或争论本来是好事,可以明辨是非,去伪存真,促进学术进步,有利于文字的健康发展。但是却一直受到强权政治的干扰,学术讨论难于正常开展,无法取得正确结论。主要表现为:
一,以往学术界的汉字繁简之争,仅只从学术上比较两者的优缺点,各有侧重,见仁见智,莫衷一是,而不能触及到当政者消灭中华文化的谋图,更不能质疑中共〝文字改革〞的历史背景和目标,因而未能揭露其本来面目,无法取得共识。
二,更因当政者用政治强权干预学术,对有关议题的学术争论和学术研究层层设限,对文字改革的所有做法都只能赞扬,不许批评,一切疑议,均被压制。
因此,汉字的繁简之争,一开始就在强权政治的扭曲下,形成一言堂局面。中共在中国大陆强制推行简体字,封锁正体字的结果,使广大人民不认识正体字,中国人不知道中华文化是什么的畸形状态。给世人造成似乎只有简体字才是大势所趋的错觉。中共是以马列主义为教旨的政党,宣称与一切旧传统做彻底的决裂,以实行共产党专制为目的。中共把以前的文化都看作封建旧文化,把中华文化看成是阻碍其实行共产主义幻想的绊脚石,必须彻底消灭而后快。要用马列赤色文化取代中华文化,必先消灭汉字,于是〝文字改革〞就最先提上了日程。
-
-