永远的Harry和Sally

作者:不算夜归人  于 2014-10-2 09:05 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:看电影|通用分类:流水日记|已有6评论

关键词:红颜, 男女, 友谊

N次看这部电影,两个可爱的男女,五年,七年,一次次相遇,从对生活有着孑然不同甚至针锋相对的理解,走到了成为无话不谈的红颜蓝颜,彼此关心支持。但是,男女之间怎会有是纯友谊?他们相爱了。:D

"I love that you get cold when it's 71 degrees out. I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts. I love that after I spend the day with you, I can still smell your perfume on my clothes. And I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night. And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible."
Sally 说:查理73岁还可以当父亲。Harry 说:but he was too old to pick baby up!  喜欢他们之间的无拘无束,默契和谐,幽默坦诚。遇到一个这样懂你的,又能令你转痛哭流涕为捧腹大笑的他,请珍惜。  

在对的时间,遇见对的人,是一种幸福 在对的时间,遇见错的人,是一种悲伤 在错的时间,遇见对的人,是一声叹息 在错的时间,遇见错的人,是一种无奈 有缘惜缘,无缘随缘 ... 

我们难过,不是因为孤独,不是因为软弱;而是那个你最迫切最想要分享生活点点滴滴的人,咫尺天涯。 

我们无法预测何时何地那个对的人会出现,与其在抱怨,苦闷,放纵中蹉跎岁月,不如充实自己的生活,强大自己的内心,快乐自己的快乐,让最好的自己,等待对的她/他的出现。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
4

鲜花

刚表态过的朋友 (4 人)

发表评论 评论 (6 个评论)

3 回复 不算夜归人 2014-10-2 09:16
经典台词:
Harry:Suppose nothing happens.Suppose you never meet anybody,you never become anything,then you did and nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hall.
  哈利:假设什么都没有发生,假设你从来没有遇到任何人,也没有成为什么人,然后你无人问津的死去,直到两周后,尸体的腥臭味飘出来才被人们发现。
Harry:When I buy a new book,I always read the last page first.That way,if I die before I finish I know how it ends.
  哈利:我买了新书总是先看最后一页,这样的话,如果我在看完这本书前然后死去,我就能知道这本书的结局是什么了。
Harry:Men and women can't be friends,because the sex part always gets in the way.
  哈利:男人和女人无法成为朋友,因为总是会有性的问题掺杂进来。
Harry:No man can be friends with a woman he finds attractive.He alway wants to have sex with her.
  哈利:男人永远无法和他认为迷人的女人做朋友,他总是会想和她上床。
  Sally:So you're saying a man can be friends with a woman he finds unattractive.
  莎莉:你认为男人不会和他认为迷人的女人成为朋友。
  Harry:No,you pretty much wanna nail them,too.
  哈利:是的,你会很想得到她们。
  Sally:What if they don't wamma have sex with you.
  莎莉:如果她们不想发生性关系呢?
  Harry:Doesn't matter.The sex things is already out there,so the friendship is doomed.
  哈利:那不会有什么影响,性的事情早就在脑子里根深蒂固了,朋友关系根本没戏了。
Harry:You'd be amazed what falling madly in love can do for you.
  哈利:如果你知道过疯狂的爱上一个人对你产生了影响,你肯定会很惊奇。
Mary:I'm saying that the right man is out there.If you don't grab him,someone else will,and you'll spend your life knowing that someone else is married to your husband.
  玛丽:我的意思是那个合适的人或许就在这里,如果你不抓住,别人也会,然后你会用一辈子的时间后悔别人嫁给了你的丈夫。
Jess:When someone's not attractive,they're described as having a good personality.
  杰斯:当一个人不迷人的时候,人们总是用人品好来形容她。
  Harry:If you'd asked about looks and I'd said "She has a good personality",she's not attractive.But because I mentioned she has a good personality,she can be either.Attractive with a good personality or not attractive with a good personality.(www.duanjuzi.com/jietu/LiZhi/)
  哈利:如果你问我长相而我说,她人品很好,那是说她不迷人,但是因为我提到她人品很好,她可能两者兼备,人品好又迷人,还是人品很好不迷人。
3 回复 越湖 2014-10-2 11:48
那是Harry,不是Henry。
3 回复 不算夜归人 2014-10-2 12:17
越湖: 那是Harry,不是Henry。
改了。多谢提醒
3 回复 白露为霜 2014-10-2 22:28
I love this movie
4 回复 看得开 2014-10-2 23:20
白露为霜: I love this movie
米兔!
3 回复 不算夜归人 2014-10-3 08:25
米three!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-5-10 14:09

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部