萧伯纳有所不知

作者:苏诚忠  于 2016-7-30 17:11 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:文史杂谈|已有2评论

关键词:汉语的奥妙

萧伯纳一辈子喜欢讽刺别人,可是自己也有现眼的时候。他在Pygmalion中塑造了一位传奇的语音学家Higgins。别的语音学家最多只能分辨出24个元音,而他却能够从英语中分辨出130个元音来。凭着这个本事,他训练一位漂亮,但是地位低下的卖花女成为上流社会的明星。这部作品顺应了当年英语希望扩张的心理,因此轰动一时。1964年奥黛丽·赫本在银幕上成功地塑造了买花姑娘这个角色,一举赢得8项奥斯卡奖以及多项金球奖。 萧伯纳对语言学很感兴趣,他非常希望将英语推向世界。他在遗嘱中设立了一个奖金,奖给能够将英语字母和发音一一对应的发明家。(从国际音标的观点看,英语大约需要40个字母而不是现在的26个字母)《卖花姑娘》虽然有些夸张,但是,我们还是从中得到启发,如果这130个元音不是用来包装明星,而是使全人类享受到更多的信息难道不是更有意义吗?130个元音与21个辅音结合,能产生2730种不同的声音,那将大幅增加英语的记忆能力和提高思维速度。可惜,萧伯纳不知道声调的作用,因为在拼音文字的语音学中,研究的都是辅音和元音的结合体来区分语音信号。因此,在他的眼中,不同声调的同一元音,就是不同的元音;á和ǎ是两个不同的元音。换句话说, 普通话的使用者,各个都能发出并识别140个元音 (普通话有35个韵母乘以4140) ,正好比那位杰出的语音学家Higgins多了10个。人类的发音和听觉系统所能区分的元音是有限度,超过一定的限度就要采用声调来区分;就好象古代菲尼基人,发明辅音后,超过一定的限度就要用元音来区别。因为采用新方法比一味在固有的方式中追求数量要容易、经济和实用得多。我相信,如果萧伯纳明白这个道理,他虚拟的语音学家一定能分辨150种而非130种元音。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论 评论 (2 个评论)

3 回复 越湖 2016-7-30 21:56
老师有空给我们细讲一下好吗?
2 回复 秋收冬藏 2016-8-1 10:07
尽管萧伯纳有失蹄的地方,算不得一位语音学家,但他仍不失为一位杰出的文学家。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-22 12:56

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部