第一幕
一场:氤氲江南
绝美佳人,沉鱼山水为之失色。 范蠡(越王的臣子)与西施一见钟情,奈何江山倾覆,家国不在,难守朝暮。
[b]Scene 1 South of the Yangtze River, Covered with Enshrouding Mist[/b]
Xi Shi is an exceedingly beautiful young lad, and falls in love with Fan Li (a minister of the King of Yue State) at first sight. However, they are forced to separate because the country is defeated and the home is lost.
二场:篱下屈辱
吴王入侵势如破竹,留越王苟且偷生,百般屈辱,江山破碎。
[b]Scene 2 Humiliation besides the Fence[/b]
King of Wu State invades the Yue State with irresistible force,leaving the King of Yue State to drag out an ignoble existence. Facing the defeated country and suffered people, the King of Yue State endures the humiliation in order to stage a comeback.
三场:良臣美计
范蠡献计:使美人西施入吴宫,令吴王耽于美色,失民心,里应外合谋取江山。
[b]Scene 3 Honey-trap Proposed by Good Minister[/b]
Fan Li proposes a honey-trap to present the beauty Xi Shi to the King of Wu State, who afterward, indulges in debauchery, uses tyranny and loses much popular supports. Then the King of Yue State overthrows the rule of King of Wu State.
四场:吴宫夜宴
奢靡骄纵的吴宫,琼姬盼来了凯旋而归的父王与宾客嫔妃穷奢狂欢。 越王与范蠡献媚,引西施入宫。吴王惊为天人,恕越王与范蠡返越,留下西施美人独守吴国。
[b]Scene 4 Banquet at Imperial Palace of Wu State[/b]
In extravagant, arrogant and willful palace of Wu State, Qiong Ji (the daughter of King of Wu State) greets his father coming back victorious from battlefield. The King of Wu State is lapped in luxury and rejoices with wild excitement with his imperial concubines. The king of Yue State and Fan Li present the beauty Xi Shi to the King of Wu State, who overjoys owning Xi Shi, pardons and sends the King of Yue State back to Yue State, only leaving Xi Shi in State Wu.
第二幕
一场:宫心计
荷色艳丽,西施貌美,得吴王专宠,沉迷酒色
琼姬痛苦的忍受着父淫国变,恍惚中,越王苦心孤诣,重整旗鼓,一鼓作气,势逼吴宫。
[b]Scene 1 Palace Scheming[/b]
Xi Shi is as beautiful as the lotus, and becomes the beloved of the King of Wu State, making him addicted to wine and women. Qiong Ji suffers from her father being profligate and devoid of principles, while the King of Yue State determines to be extraordinarily persistent and makes painstaking efforts, hoping to rally forces again, and finally impends over the Wu State .
二场:淫无度
为父王,为吴国,琼姬敬言越国美色计。吴王大怒,遣爱女出宫面湖思过。
西施美色,纵吴宫荒淫无度。纠结在长年的爱恨忠义中:情丝难断,情仇恨难填。
[b]Scene 2 Excessive Indulgence in Lewdness[/b]
For the sake of her father and the state, Qiong Ji puts on a performance hoping to debunk the conspiracy, but displease her father. As a result, the father sends his daughter to ponder upon her “faults” besides the lake. Xi Shi makes use of her beauty to indulge the King of Wu State in lewdness. Entangled with love and hatred for years, Xi Shi cannot broke her ties of love with the three men.
三场:怨别离
越国围城,吴王落魄离宫,求琼姬献身越王保命救国,然爱女守贞投湖。越王赐死吴王。吴王不悔,为美人西施,宁舍江山。
[b]Scene 3 Sorrow Farewell[/b]
Besieged by the forces of Yue State, the King of Wu State is defeated and flee down and out, asking his daughter to sacrifice herself to the King of Yue State, but his daughter refuses and commits suicide. Then the King of Yue State forces the King of Wu State to commit suicide. The King of Wu State never regrets for his faults and loves beauty Xi Shi more than his power.
四场:浣纱女
一切爱恨情仇都已渐行渐远,西施的心已随吴越家国沉入太湖(这里指西施绝望投湖,香消玉殒---西施自杀了)。唯有那闪烁的莲花相伴浣纱女重生于复合的江山,永生于世。。。
[b]Scene 4 a Lad Washing Gauze[/b]
Love and hate fads away, desperate and depressed, Xi Shi drowns herself in Tai lake, leaving the bright lotus to accompany witness her renascence, making her moving story passes from generation to generation.