.
When I was just a little girl , 当我还是个小女孩,
I asked my mother , 我问妈妈,
“What will I be ? 将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty ? 会漂亮吗?
Will I be rich?” 会富有吗?
Here's what she said to me : 她对我说:
.
“Que sera, sera , 世事不可强求,
Whatever will be, will be; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera , sera , 世事不可强求,
What will be , will be.” 顺其自然吧。
.
When I grew up and fell in love. 当我长大并恋爱了,
I asked my sweet heart , 我问我的心上人,
“What lies
ahead ? 我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day ?” 生活每天都美好吗?
Here's what my sweet heart said : 我的爱人对我说:
.
“Que sera , sera, 世事不可强求
Whatever will be , will be ; 顺其自然吧。
The future's not ours to see . 我们不能预见未来。
Que sera , sera , 世事不可强求,
What will be , will be.” 顺其自然吧。
.
Now I have Children of my own. , 现在我有了自己的孩子,
They ask their mother, 他们问我,
“What will I
be ? 将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome ? 会英俊吗?
Will I be rich ?” 会富有吗?
I tell them tenderly: 我轻声地回答:
.
·Que sera , sera , 世事不可强求
Whatever will be , will be ; 顺其自然吧。
The future's not ours to see. 我们不能预见未来。
Que sera , sera , 世事不可强求,
What will be , will be . 顺其自然吧。
Que sera, sera !“ 顺其自然吧。”