2010 上海世博開幕式表演 - (今夜無人入眠 - 安德烈·波切利)

作者:felix2005200  于 2010-5-1 02:04 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:音乐欣赏|已有27评论

关键词:

2010 上海世博開幕式表演 - (今夜無人入眠 - 安德烈·波切利)




今夜无人入睡》(意大利文:Nessun dorma)是普契尼最后一部歌剧《图兰朵》的咏叹调,由男角卡拉夫王子 (Calaf) 演唱,诉说图兰多公主要全城彻夜不睡,在天亮前替她寻找王子的名字,若无法如期查出,则全城百姓都必须受死。歌曲的原意为不让人入睡,中译为今夜无人入睡公主徹夜未眠。这首古典歌剧作品是著名男高音帕瓦罗第的经典金曲,1990年被英国广播公司BBC用作当年意大利世界杯的主题曲后,令它的知名度更广为人知。    

  意大利文原文歌词与中文译文

当夜,在死寂又静谧的气氛中,卡拉夫王子扬声唱出:

Nessun dorma! Nessun dorma!无人能睡!无人能睡!

Tu pure, o Principessa!你也一样,公主殿下!

Nella tua fredda stanza.  独守冰冷的寝宫

Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza.  仰望万点繁星,为爱与希望不住颤抖

Ma il mio mistero è chiuso in me,  但我的秘密深藏于心

Il nome mio nessun saprà!  无人知我何名何姓

No, no, sulla tua bocca lo dirò,  唯当我吻你朱唇方才透露

quando la luce splenderà当晨光照耀

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia. 我的吻将打破沉默使你属我

然而耳边隐约传来城中妇女凄厉的悲鸣:

Il nome suo nessun saprà...  没人知他何名何姓

E noi dovrem, ahimè, morir, morir而我们都会没命没命

此时,卡拉夫知道自己必要得胜,即大声宣告:

Dilegua, o notte!消失吧,夜晚!

Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!下沉吧,星星!下沉吧!

All'alba, vincerò!天破晓时,我将得胜!

Vincerò! Vincerò!我将得胜!我将得胜!

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (27 个评论)

3 回复 RNSandi 2010-5-1 02:20
看这个“安德烈·波切利”,一时没认出来~哈哈哈哈~~~
1 回复 RNSandi 2010-5-1 02:20
迷死人啦~!
2 回复 ww_719 2010-5-1 03:00
RNSandi: 迷死人啦~!
看来你还是喜欢成熟男性呀,哈哈..
1 回复 RNSandi 2010-5-1 03:02
ww_719: 看来你还是喜欢成熟男性呀,哈哈..
是的,确实是。
2 回复 ww_719 2010-5-1 03:05
RNSandi:是的,确实是。
所以这样的男人一般都比你大至少10岁呀.哈哈..自然结婚的也多了...
2 回复 RNSandi 2010-5-1 03:10
ww_719: 所以这样的男人一般都比你大至少10岁呀.哈哈..自然结婚的也多了...
2 回复 LUG 2010-5-1 04:10
小女孩拿的海宝背面有没有股谷。
1 回复 ww_719 2010-5-1 04:14
RNSandi:
所以你要考虑离婚的人...
2 回复 roaming 2010-5-1 04:27
ww_719: 所以你要考虑离婚的人...
有道理!
2 回复 ww_719 2010-5-1 04:34
roaming: 有道理!
不会是你吧,哈哈..
1 回复 玮哥 2010-5-1 04:39
RNSandi: 迷死人啦~!
发起进攻
1 回复 RNSandi 2010-5-1 04:41
ww_719: 所以你要考虑离婚的人...
1 回复 ww_719 2010-5-1 04:43
RNSandi:
刚问一人问题,多大算老男人,那人说15years old,那你说怎么弄呀.哈哈..
2 回复 RNSandi 2010-5-1 04:43
玮哥: 发起进攻
i wish~
2 回复 RNSandi 2010-5-1 04:45
ww_719: 刚问一人问题,多大算老男人,那人说15years old,那你说怎么弄呀.哈哈..
2 回复 roaming 2010-5-1 04:45
ww_719: 不会是你吧,哈哈..
1 回复 ww_719 2010-5-1 04:46
RNSandi:
1 回复 ww_719 2010-5-1 04:46
roaming:
1 回复 meistersinger 2010-5-1 08:06
不错,都唱下来了,音也准。他的diction(咬字)很好。
听说黄英也唱了,不知有没有视频。
1 回复 老阿姨 2010-5-1 11:15
动手真快,谢谢。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 19:36

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部