ZT-(转)人不犯我我不犯人,人若犯我我必犯人(学学俄罗斯骂人的话) ...

作者:燕山红场  于 2012-6-10 05:45 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:网络文摘|已有4评论

关键词:俄罗斯,

блять 艹 通常不用于骂别人,就是素质低的俄罗斯人常说的脏话,用于句首或者是句末,常与с`ука 连用 сука блять程度相当于汉语的CTMD 不具体骂谁,属于感叹型脏话
注意和语气词блин(这个词不算脏话,相当于汉语的 哇塞!哇靠!我去了!晕!)的区分
肮脏指数 ★★★ 骂人指数★

с`ука 原意是指母狗,牝犬。但是骂人的时候转意为 婊子、** 、** 、臭娘们等,这个词单用的时候是直接用来骂人的,也可用于熟人之间开玩笑的时候。
肮脏指数★★ 骂人指数★★★

пизд`ец 原意是指女性生殖器官,但是转意为 坏事了 废了 不好了 糟糕了 完蛋了等
常用搭配方式,пиздец на хуй. 一次给一个俄罗斯客户装货,有两捆扫帚已经装到车上了,但是又掉了,结果就脏了,有的也压弯了,结果这个客户就开玩笑的语气说:
ёб оно в рот,мои веники пиздец на хуй
肮脏指数★★★★ 骂人指数★

пизд`еть 这个词的大意是 说瞎话 说胡话 骗人 瞎胡咧咧 扯犊子 瞎BB
常用方式:не пизд`и на хуй(命令式,理解为别扯淡了,别瞎白话了)
ты пизд`ишь на хуй(你扯淡呢,你扯犊子 等等)
肮脏指数★★ 骂人指数★★

пизд`а 个人理解同пизд`ец区别不大 常加上前置词 в пизд`у相当于на хуй
肮脏指数★★★★ 骂人指数★★


еб`ать 艹 这个词脏话程度很重,常用词组也很多 变位 еб`у,ебёшь,еб`ут.
同根词:в`ыебать,еб`аться,наеб`аться,заеб`аться用法意义有所区别,各不一样
Я твой рот еб`ал на хуй 直译为 我**嘴的,但是骂人色彩很强烈,熟人开玩笑都极为少用,程度相当于汉语的 CNMD 不熟悉的人这么说 会导致打架
肮脏指数★★★★★ 骂人指数★★★★★

заеб`ал на хуй 意义基本同上,大多用于生气时候的骂人,同时也有另外一层意思
меня заебал уже 指对方做有损于自己的事情,译为 艹死我了 把我给害惨了,可以根据语气的不同,从而判断具体意义
肮脏指数★★★★★ 骂人指数★★★★★

Я тебя в`ыебу 直译为 我艹死你 转义为 我打死你 我干废你 用于打架时 恐吓、威胁、鄙视对方 等等 这个词通常用于打架之间,或者熟人之间的粗口玩笑
肮脏指数★★★★ 骂人指数★★★

еб`ать в рот , еб`аться в рот, ёб оно в рот,意义大体相同,直译都是艹他嘴的,但是不具体骂谁,俄罗斯的粗人们之间聊天常喜欢爆的粗口,属于感叹型脏话
ёб твою мать 虽然直译为CNM 但是大体意义和用法同上 , 不像在中国的程度那么重
肮脏指数★★★ 骂人指数★★

заеб`ись 原型 заеб`аться 艹的物主动词形式 转义为 特别好,贼JB好 等等 一些俄罗斯男人之间问候как дела?的时候,也常用这个回答
肮脏指数★★★ 骂人指数★

заеб`атый特别好的,贼JB好的 (粗口形容词,指好的东西)
肮脏指数★★★ 骂人指数★

мозг`и еб`ать 直译为艹大脑,转义为 做傻事 范虎 做出让人难以理解的事情
用于对方做出难以理解的事情时的质问或者制止。常用句式 мозги не еб`и 别虎了吧唧的 别范虎了(比如你的哪个朋友心情好,或者很活泼,他和你打闹,你不理他,但是他还是一直纠缠你,恰好可以用这个)或者 мозги ебёшь ...

肮脏指数★★★ 骂人指数★★★

ебан`утый 俄罗斯人解释为脑袋空空的 很蠢的那种人,
但是不同于болв`ан和иди`от,这个词骂人和讽刺意义更浓
肮脏指数★★ 骂人指数★★★

долпоё 这个词意义用法和程度基本同上(不知道这个词的原意和出处,望补充)
肮脏指数★★ 骂人指数★★★

охуевший 不要脸的、恬不知耻的、大脸不惭的、不知羞耻的
охуеть охуевший的动词形式,常用过去式,例如:ты охуел 你真不要脸
肮脏指数★★ 骂人指数★★

гонд`ом 这个词的原意是避孕套,转义骂那种很笨很蠢或者专门坏事的人,我工作的地方老板骂犯错误的俄罗斯工人的时候都是用这个。
肮脏指数★★★ 骂人指数★★★

пидр`ас / пидр这个词骂人色彩很强烈,俄罗斯人解释说,这个词通常用来骂男性之间的同性恋,朋友之间开玩笑都很少用,还有一个俄罗斯人解释说,以前在俄罗斯监狱里面新去的男犯人要把屁股给撅起来,强迫性的被监狱里面的老犯人爆菊花,通常这些爆菊花的老犯人被骂这个词,而不是指被爆的人。
肮脏指数★★★ 骂人指数★★★★

хуй 这个词的意思就是指男性的生殖器 JB(医疗上面用половой член) 常用词组如下:
н`а хуй 这个词组也是最常见的粗口 通常俄罗斯爱讲粗口的人把他放在句末,重音在前置词上面;例如 пошёл н`а хуй,*** 滚JB蛋 等等 н`а хуй нужно 需要个JB;
破JB玩意谁要啊
до ху`я 贼JB多,老TM多了(以粗口的方式形容什么很多)
ни ху`я не надо 啥JB都不要(ни хуя не=ничего не,只是以粗口的形式说的,хуя是хуй的第二格形式,这词都有变位,我都服了。刚去俄罗斯的时候,这个词困扰了我很久,客户装完货,还有一点位置,问他还需要什么,他回答我这个词,我楞是没整明白)
ни ху`я себе 啥JB事没有,无所谓(指什么事对于自己而言,表达一种态度)
п`охуй 爱JB咋咋地,(这个词大体意义同上,程度稍强,一次老板给一个犯错误的装卸工骂了,这个装卸工私底下抱怨说,大不了回家,不干了能咋地,工作有的是,我无所谓等等 用的就是这个词。需要注意的是这个词用的时候主体用三格,如:мне похуй)

хуйн`я 垃圾,破JB东西;(指不好的东西、人和事情。常见搭配方式:чё за хуйня?
что за хуйня? 这是啥JB玩意? 什么JB东西? чё这个词在口语中会经常出现,
和что略有区别,实际意义可以理解为: 咋地 、怎么地 、什么 、怎么 )
хуёва 不好的、骗人的、忽悠人的(可以指人、物和事情,和хуйня类似,程度稍弱)
хуёвый хуёва的形容词形式 和Заеб`атый 刚好相反
хуль 指责型粗口,可以理解为 干JB... 一次一个客户指责他的工人,在冬天的时候,那个工人说库房走的时候暖风没有开,那个客户骂他:хуль раньше не говорите 可以理解为:咋不JB早点说呢?

这里再次提醒大家,以上内容都是我个人的理解,希望大家不要随便对人练习,尤其是对素质高的俄罗斯的女士,只要说任何一句带хуй 的 词或者句子,可能直接断送一个人脉,我自己就经历过,一个客户装完货和我聊天,问我工资待遇怎么样,老板怎么对我们,我回答了一句хуёва 这个客户的妻子很严肃的告诉我,这种词在女性面前不能说,是非常不好的词。还有一次和一个俄罗斯的朋友聊天,他一个哥们得了脑癌,叫我帮他把化验单翻译过来,并帮他找北京的医院,问我能治肿瘤的医院多不多,我回答了句до ху`я ,他告诉我:
много就行,до ху`я这个词很不好 叫我以后不要说。
刚去俄罗斯工作的时候,因为听不懂这些词,吃了很多亏,因此总结一点自己的经验给大家作为参考。



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

2 回复 Laile 2012-6-10 06:28
有才呀!
2 回复 VANO 2012-6-10 10:12
谢谢。
1 回复 燕山红场 2012-6-10 18:14
Laile: 有才呀!
   转帖的,原作者有才........
2 回复 燕山红场 2012-6-10 18:15
VANO: 谢谢。
   别客气

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

燕山红场最受欢迎的博文
  1. 告诉你们一个真实的李敏和李讷 [2012/03]
  2. ZT--俄罗斯人“姓名”趣谈(虽长,但是作为史料有益) [2012/04]
  3. 老鬼:一去不复返的壮士- 转帖 [2015/02]
  4. 35年了,89岁的老妈妈才抱着儿子的墓碑大哭 (多图) [2014/03]
  5. 俄20个经典瞬间 [2014/01]
  6. 游记:呼伦贝尔梦幻之旅 [2015/04]
  7. 俄罗斯人那些令人窒息的“疯狂” [2012/12]
  8. 俄美女与熊亲吻共舞! [2014/01]
  9. 绝不让下一代再看到这一幕! [2013/05]
  10. 鲜鱼口掠影—京城度假散记(之一) [2013/09]
  11. 远比电影更震撼:发生在建国门的真实枪 战——史料转帖 [2014/06]
  12. 原创: 刚刚进家门,“市中法”的传票就到了?! [2012/08]
  13. ZT-俄罗斯年轻漂亮的女兵【新的多图】 [2012/04]
  14. 伟大的胜利日70周年 广场掠影 [2015/05]
  15. 海外华人心中的小纠结 (1)- [2012/12]
  16. 原创:莫斯科——想 说 爱 你,真 的 不 容 易! [2012/04]
  17. ZT-听一名参战女兵含泪的叙述: [2012/04]
  18. 原创:还 能 再 回 家 看 看 吗?—踏访旧宅院落(之一) [2011/07]
  19. 跟老同学睡还提啥钱! [2012/03]
  20. 告别:即刻赶赴机场,再见了——亲爱的朋友们! [2012/07]
  21. ZT-莫斯科的美丽令人倾倒 [2012/04]
  22. ZT-俄罗斯著名外交家、汉学家、俄罗斯联邦前驻华大使伊戈尔·罗高寿在莫斯科逝世 ... [2012/04]
  23. 原创:叫 我 怎 能 不 想 她?— 踏访旧宅院落(之二) [2011/07]
  24. 原创:回国倒计时——还有3天! [2012/07]
  25. ZT-实拍俄罗斯“春晚”美女如云【多图】 [2012/04]
  26. 原创:依依不舍的诚挚敬告——尊敬的各位朋友们: [2011/07]
  27. ZT-俄罗斯故事(4) [2012/06]

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-29 17:41

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部