摸着石头过河------猪的新年

作者:xqw63  于 2009-1-3 10:20 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:家庭斗争|通用分类:家庭新闻|已有11评论

摸着石头过河

------猪的新年

 

    领导圣诞回来后,短暂的激情很快消失了,加上女儿不在家,这日子越过越难过,于是,领导下令道:新年又是一个长假,女儿不在,你也别看了我不爽,我也不想看了你不开心,这么办吧,找个地方,咱们过个新年。

    诸位看官,女儿才走几天,咱家的日子就这样的难过了,以后女儿如果上大学一去不回,哪还有人过的日子哦。

    “拉斯维加斯如何?”咱早就听说那里的美女一级棒,尤其是那个“秀”,让人口水都流到裤裆里了。但女儿年幼,咱不能毒害青少年,您说是吧。

    “行,你给安排。”领导恩准,咱就行动。

    “报告领导,飞机票要600多刀,加上吃住和租车,估计一个人没个千八百的下不来。”

    “这也忒贵了吧,女儿不在家的日子来日方长(如漫漫长夜无尽头,咱心里话),咱们也不必凑这个热闹,等淡季的时候再说。”

    “那就在家继续休息?”前一个长假咱还没有恢复过来,继续劳累,咱怕早衰。

    “不行,总得找个地方过新年。”领导的时差倒过来了,精神头十足。

    行,咱再找地方。@#%&……不是太贵,就是太远,忽然,领导灵机一动,“咱们就到圣安东尼奥Riverwalk,怎么样?”

    能怎么办呢?就是它了。

    说起这Riverwalk,一般德州的居民都知道,咱家领导已经去过多次,对那人山人海的感觉特好。咱英文不好,一开始不知道这是个麻东西,查了字典才知道,原来是河里走路,本来“walk”是散步的意思,但河里散步,跟找死没区别,于是,咱给翻译成河里走路了,有英语不好的人,却翻译成“河边漫步”,这个英文单词哪里有河边的意思吗?

    说起这河里走路,是中国人都应该知道。那是30年前,邓小平还当国务院副总理的时候,到美国访问,来到了Riverwalk,他老人家问:这是麻地方?跟随的专业翻译赶紧原文不动地翻译道:这是河里走路。邓大人眼睛一亮,原来,美国也经过这样的过程啊,于是向周围的随从道:其实,咱们中国目前也应该学习一下美国的经验,不要分什么社会主义还是资本主义了,就应该象河里走路一样,摸着石头过河吗。

    对了,“摸着石头过河”就是这么来的,一下让咱们摸了30年了。

    下面,咱就从私藏的存货里找一些照片,作为新年礼物奉献给大家。



 

从酒店阳台拍的河边建筑

酒店俯瞰河里的游船

吃饭时身边卖唱的,让咱想起了“洪湖赤卫队”里手拿碟儿敲起来的小姑娘,远处就是河边走路的人群

河里走路之夜景

5

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (11 个评论)

0 回复 四合院的闲人 2009-1-3 10:27
挺美的
2 回复 ww_719 2009-1-3 10:56
哈哈..真的“摸着石头过河”是这么来的吗?哈哈...
0 回复 xqw63 2009-1-3 11:03
连这个基本知识都不知道,让咱怎么说你是好?
鄙视。
1 回复 水影儿 2009-1-3 11:07
哈哈,哥们你太搞笑了。河里走路,那感觉一定好:)
3 回复 高子 2009-1-3 12:56
那不是‘河走路’吗?哪儿来的‘里’?还是咱英语最通。
难怪楼主嘴巴这么油,全因口水流干涂油防皲裂。哈哈,言多必失,秘密暴露了。
1 回复 罗玲 2009-1-4 02:44
高子: 那不是‘河走路’吗?哪儿来的‘里’?还是咱英语最通。 难怪楼主嘴巴这么油,全因口水流干涂油防皲裂。哈哈,言多必失,秘密暴露了。
"河行", 何如?
2 回复 xqw63 2009-1-4 03:31
英语高手真的很厉害,不过,现在发现,他们虽然英语水平高,但文学修养还是比咱差不少,什么“河走路”、“河行”,都是什么翻译吗?
“河走路”,河会走路吗?“河行”,是你行还是河行?当然是咱行了。
一帮文学发烧友,还徘徊在文学圣殿之外。
2 回复 他乡故事 2009-1-10 05:14
河边那么多人,是在围观你怎么在河里走路吗?
1 回复 xqw63 2009-1-10 05:53
他乡故事: 河边那么多人,是在围观你怎么在河里走路吗?
牛眼真尖,这么多人没看到咱,怎么就你看到了?
2 回复 他乡故事 2009-1-10 23:15
xqw63: 牛眼真尖,这么多人没看到咱,怎么就你看到了?
牛眼看不到,太远!是豆豆眼看到的,目力集中。
2 回复 stellazhu111 2009-1-27 15:30
咱现在的黑马, 不也是在过河吗, 石头还没瞧见呢...
给个耐心吧, 还能给什么?

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-13 08:51

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部