- 妙语连珠之英文超级94句 [2007/11]
- 郑州人到昆明宣传毛泽东思想 被警察抓走 [2007/11]
- 嫦娥奔月更加让人怀疑美登月的真实性 [2007/11]
- 央视英语主播芮成钢: 中国男人出轨的十大原因 [2008/01]
- 商务周刊封面故事:别了,摩托罗拉 [2008/06]
- 高屋建瓴,精辟透彻: 毛泽东对西藏平叛及国际反响的讲话 [2007/12]
- 贴身警卫告诉你一个真实的许世友 [2008/01]
- 透视中国现代民谣 [2008/01]
- 1959年解放军平息西藏叛乱秘照 [2008/04]
- 胡紫微劫持奥运议程 [2008/01]
- 吃在美国 [2008/02]
- 民国“四大美男” 汪精卫第一周恩来第二 (组图) [2007/12]
- 为什么移民女性更容易在西方成功? [2007/12]
- 《庄子·逍遥游》原文、白话、英译本 [2007/11]
- 五百美元在美国能买什么房子(附图) [2008/02]
- 习惯决定孩子的命运--给孩子的父母亲们 [2008/06]
- 喝茶与性格 [2007/10]
- 带你看透男人心(十篇) [2007/10]
- 汪敬煦: 美丽岛、台独与共产党 [2007/10]
- 民主是什么 vs 民主不是什么 [2007/11]
- 台独, 是事业还是商品? [2007/10]
- 我们是否要改变自己的性格? [2007/11]
- 台独本质是什么? [2007/09]
- 马云: 阿里巴巴de故事 [2007/11]
- 化解压力20招 [2007/10]
- 建国以来,我们外援打了水漂的清单 [2007/12]
- 余秋雨的读书秘诀 [2007/11]
- 婚姻如鞋,你穿的是什么鞋? [2007/12]
- 连战反台独真的那么坚决么? [2007/11]
- 心理问题与心理健康 [2007/11]
Chinese Broadcaster
Shows Vulnerability
After On-Air Incident
By GEOFFREY A. FOWLER
January 4, 2008
HONG KONG --- The 2008 Beijing Olympics have become a public-relations vehicle for the Chinese government, corporate sponsors --- and now even a betrayed wife.
Since last Friday, hundreds of thousands of Chinese Internet users have watched an online video showing Hu Ziwei, wife of popular sportscaster Zhang Bin, hijacking an Olympics news conference to denounce her husband for infidelity.
"Just two hours ago I found out that Mr. Zhang Bin is having an illicit relationship with a woman other than me," said Ms. Hu, after interrupting him on stage during the launch of China Central Television's Olympics coverage.
"The coming year is the Olympic year, and the whole world will be watching China," she said, while fighting off attempts to remove her from the stage. Apart from his sportscasting work, Mr. Zhang is deputy director of CCTV's sports channel, while Ms. Hu herself is also a well-known TV talk-show host.
CCTV declined to comment. The clip, an embarrassment for China's biggest broadcaster, is also an indication of how China's high-profile Olympics will be vulnerable to unexpected events and activists who want to draw attention to their own causes.
The incident was edited from CCTV's own broadcast of the event. It is unclear how the shaky video wound up online. CCTV has said it plans to broadcast the Games themselves live in August, without the tape delay that normally accompanies Chinese broadcasts, raising the prospect that the network could be caught airing live some kind of event or protest it normally would censor.
The event "demonstrates nicely that, no matter how China tries to control Olympic-related news and imagery, anyone with a cellphone will be a journalist come August," said William Moss, a China-based executive with WPP Group PR agency Burson Marsteller, on his blog.
The Chinese government tightly controls Internet content through a technical firewall but has struggled to develop a regime to regulate online video. This week, two government agencies jointly issued rules that would restrict the broadcast of Internet videos to sites run by the state. It is unclear how that would affect the blossoming video streaming industry, as most popular Chinese video Web sites are privately owned.
Gary Wang, the chief executive of Chinese video site Tudou.com, says he wasn't aware of efforts by the government to censor the online video of Ms. Hu. On Tudou, the video remains popular, and has been watched some 650,000 times. "The main story from the Chinese view is how a woman was mistreated and unleashed her fury in the public arena," he explains. "There is a lot of frustration with what has happened to family values along with China's economic development."
Many online commentators also called the incident an embarrassment for the Games. "eople are supposed to pay attention to the Olympics, but now it turns the spotlight to CCTV anchors' affairs! Shame!" read one anonymous comment on Tudou.
* * *
Translation of Video Dialogue
… I am here on the stage not as an anchor, but as the wife of the person beside me, Mr. Zhang Bin.
Would you please spare one minute and listen to me?
It is a special date for the Olympics Channel and for Mr. Zhang Bin.
But for me, it also a special day.
Just two hours ago, I found out that Mr. Zhang Bin is having an illicit relationship with a woman other than me.
The coming year is the Olympic year, and the whole world will be watching China and Chinese people.
But a French diplomat has mentioned before that China won't become a powerful nation until it can export its value system.
If Chinese people don't have a great leader to build their value system, then what sense does it make?
Please allow me to finish my words.
Is this the way you treat a weak and poor lady?
I have one last thing to say
Let's fight politely.
But that French diplomat mentioned before, China won't become a great nation until it can export its value system.
Standing before us is the prim and proper Mr. Zhang Bin … but he is not able to face himself
and not even his harmed wife
I believe that if China wants to be a great country
... Do you guys have any conscience left?
Leave me alone!
This the last Sunday left (before 2008).
Tomorrow, everybody will begin spending a long vacation, but Zhang Bin and I are not able to do that...
(Other voice): We TV presenters are like a family, how could you?
I'm sorry. I wish everybody a happy new year. I apologize to Director Zhang (Heping, of CCTV Sports).
I hope this won't bother the next athlete to come on stage.
--Juliet Ye contributed to this article.
Write to Geoffrey A. Fowler at geoffrey.fowler@wsj.com
《CCTV Gets Wrong Kind of PR》
[ 本帖最后由 广南子 于 2008-1-4 15:21 编辑 ]