莫言落红无情义,化作春泥更护花

作者:frigate.book  于 2007-8-16 00:48 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志

天气: 晴朗
心情: 忙 紧张

早晨chu gong时读到一篇文章,叫做靠近与离开,蓦然间,想起了那几个意境很好的字---花若离枝,查了出处,原来又是一个痴情的女子。“莫言落红无情义,化作春泥更护花“,上小学时将这一句用在写老师的作文中,老师用红色的笔在下面飞扬而过。这种离别也是一种态度。

 

附一:

花若離枝
作曲:陳小霞 作詞: 蔡振南 

花若離枝隨蓮去 擱開已經無同時

葉若落土隨黃去 擱發已經無同位

恨你不知阮心意 為著新櫻等春天

不願青春空枉費 白白屈守變枯枝

紅花無香味 香花亦無紅豔時

一肩擔雞雙頭啼

望你知影阮心意 願將魂魄交給你

世間冷暖情為貴 寒冬亦會變春天

 

台語註解:

隨蓮去:立刻凋零
隨黃去:立刻枯萎
新櫻:新芽
一肩擔雞雙頭啼:妄想齊人之福的男人就像用著扁擔前後頭同時提著兩隻雞,兩頭搖擺悲啼難以雙全,正如同魚與熊掌本難兩全。

 

詞中將女人比喻成花,細膩深情。
  第一段訴說花若是離開依靠的枝頭,就會枯萎,而女人如花一般離開了所愛,年華也在眨眼中老去。
  第二段怨懟自己的良人不明瞭自己的心意,竟為貪圖新開蓓蕾而追逐待待另一個春天,讓女子青春在委屈守候中逐漸枯萎。
  第三段則說出才德難以兼備,妖媚美人無婦德(紅花無香味),有婦德的者卻總是沒有外面女子妖媚(香花亦無紅艷時)。妄想齊人之福的男人就像用著扁擔前後頭同時提著兩隻雞,兩頭搖擺悲啼難以雙全,正如同魚與熊掌本難兩全。
  最後一段女子說出她真正的心意,她多願意將魂魄一生交付給這良人,倘若他能知曉她的內心冀望,她願意守候著,倘若人間真有情,那麼即便是在冰雪交迫寒冬,也宛若暖意盎然的三月春。

 

附二:靠近与离开

在一场讲授如何做好人生规划的专业课中,老师问学生:假设你一个人外出旅游,来到了一个峡谷,发现几米深的地方一个手提包,而且手提包是打开的,里面明显装着一沓钞票。同时,你还发现,在悬崖边有一些看起来长得不是很牢固的树根,这树根可以帮助你到达手提包的位置,拿到这笔意外的财富,当然,你更有可能因此而被摔断脖子,请问:你会选择离开还是靠近?

          一半以上的学生选择了离开,毕竟,再多的财富也比不上可贵的生命。

        老师没有发表意见,继续问:如果那个装钱的手提包换成一个失足落下的小男孩,他此时奄奄一息地发出来求救的呼唤---你又会怎么选择呢?

        学生们考虑了几秒钟后,全部选择了靠近。

        “面对相同的环境,相同的危机,相同的后果,你们却做出了不同的选择,这是为什么呢?老师问。

         “因为目标不同,一个目标是为了取得财富,一个目标却是为了营救生命,相比较当然生命要比财富重要。一个学生说。

           “只是因为个人所设定的目标不同,所以你们的价值观也就不同了。现在,我们换个内容。老师接着说,如果你有一个心仪的女朋友,你希望能和她厮守终身,但对方却不这样认为,也许她不是真的喜欢你,这时候,如果你一意孤行地付出自己的情感,那么结局会有 两个:要么她被你感动,被动地和你在一起,但这段感情可能随时都会出现问题;要么她仍旧冷漠地离开了你,任你对她再好也没有用---这时,你是选择依然离开,还是坚持靠近?

           学生陷入了两难的思考。毕竟,面对自己的所爱甚至可能是此生唯一的爱情),在尚未出现绝望的信号之前,怎能轻易放弃?有些人甚至想,只要能够挽回恋人的心,自己牺牲一切也在所不惜。

          “假如角色互换,老师看到大家都不吭声,于是话题一转,你是那个被人苦苦追求的女孩,在你根本没有打算接纳对方的前提下,你会选择离开,叫对方彻底死心,还是选择靠近,听任感情自由发展?

            互换了角色之后,学生们变得不再迟疑,纷纷表示:既然不爱人家,就该及早离开,免得耽误了对方的青春和幸福!

           老师微笑着说:既然你们能够明白,在不喜欢一个人的时候,一定要给对方一个明确的答复,不要耽误、伤害别人,那么易地而处,当你是一个追求者时,又何必甘愿自己深陷泥沼之中,糟蹋自己的青春与幸福呢?

           学生们噤声不答,过了几秒钟后,他们提出了这样的疑问:请问老师,我们今天讨论的课题与人生规划之间有什么直接的关系吗?

          老师平和而掷地有声地说:在人生的课题中,离开与靠近是一门很大的学问。有很多人在面对问题的时候,本该离开却选择了靠近,本该靠近却又选择了离开,所以他们的人生路途,走得跌跌撞撞痛苦不堪。如果你们连分辨离开与靠近的智慧都没有,分不清什么是 "势在必行",什么又是 "势所不行",那么所有人生规划都将沦为空谈,再怎么学也是枉然啊!

 


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-21 20:47

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部