- 讲点在美国出车祸的事 [2011/04]
- 看看这是谁 [2011/11]
- 弟弟家的花和果 [2015/11]
- 继续吃菜地 [2016/08]
- 什么嫁老中嫁老外的 [2010/11]
- 高舅舅 [2011/05]
- 我弟弟弄的阳台(续) [2016/03]
- 买个咖啡磨 [2016/07]
- 今年回国(十二)逛一下菜市场 [2010/07]
- 素鸭,腐皮卷 [2011/03]
- 继续秀菜地 [2016/08]
- 我的一个海归朋友 [2011/04]
- 今年的菜地 [2016/06]
- 今年回国(十四)上海的磁悬浮列车 [2010/08]
- 今年回国(一)还是回家好 [2010/07]
- 今年回国(二十四)父母老有所乐 [2010/10]
- 哦 [2012/03]
- 今年回国(二)国人对生活满意的多 [2010/07]
- 哈,怎么讨论起上海人来了 [2010/11]
- 盒子的马大哈 vs 盒老公的醋罐子 [2009/11]
- 单身并非什么不幸,结婚也挺好的 [2010/05]
- 这左派是怎么定义的? [2010/04]
- 不会骂人就是不会英文 [2009/10]
- 小盒子九岁了 [2009/10]
- 语无伦次说生日 [2010/04]
- 就职村长说两句 [2010/03]
- 幸福就是你一拳我一脚 [2010/04]
听的时候一些不成熟的评论:
CEO多数年龄都大了点,那代人的英语还是比较勉强的,年轻一代的更厉害。
口音是很正常的,马云口音其实很重的,一听就是中国人。但是如这人说的,主要是表达带有情感。
搜狐这家伙是海归吗?还是年轻的关系?年轻人的英语都可以那样了。 (真马甲: 张朝阳是较早的海归之一,不年轻,50多了。 人間的盒子: 嗯,50多岁能自由应用英语的,多数是海归。要么英语专业的)
联想这位是明显缺少口语机会,我们当初那代人就是讲话总 啊 啊 啊 的,我总跟他们说,"想全了再开口"。
知乎这位就水到渠成,其实英语口语未必太好,主要是想完成了一句再说。
马云,why people don'e like it,病句,但不影响表达。(正确的,why wouldn't people like it,那好象太正规了)。
有魅力,是主要评价。
百度这位绝对海归。
小米这位是英语盲了。榔头那位没资格来,那家伙倒也是新东方当教师过的,英语应该行。