恶搞?? "Screw China"

作者:文责自负  于 2009-12-12 04:34 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有16评论

今天打开公司产品的包装,发现有这样的螺丝袋:

Contents Made in the following countries:Screw-China

这明明是拿中国开涮,几千台设备都有这样的螺丝袋.而且要发到世界各地,包括中国!开始还以为公司里有这样不懂英文的蠢货.

后来上网查了一下,这样的螺丝袋是从第三方来的.华人应该联合起来把那家螺丝公司告倒,希望别是中国公司自己干的糗事.



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (16 个评论)

3 回复 德州龙 2009-12-12 05:15
多半是中国人自己翻译的
4 回复 borninheaven 2009-12-12 05:44
德州龙: 多半是中国人自己翻译的
象是"one time sex things", 讲得是一次性用品而已
套句毛主席的话:" 中国人民站起来了, 不用太过敏啦!"
4 回复 伊兰泓 2009-12-15 00:43
这样的英文见过一模一样的,周围的同事虽极力没表示什么,但咱感觉确实不好,自嘲地说:“hope Chinese got the same thing but screw-u.s.a!"
3 回复 文责自负 2009-12-15 01:42
伊兰泓: 这样的英文见过一模一样的,周围的同事虽极力没表示什么,但咱感觉确实不好,自嘲地说:“hope Chinese got the same thing but screw-u.s.a!"
感觉确实不好
4 回复 文责自负 2009-12-15 01:51
borninheaven: 象是"one time sex things", 讲得是一次性用品而已
套句毛主席的话:" 中国人民站起来了, 不用太过敏啦!"
老美自然不敢当面拿它来取乐,但咱感觉不爽.一个国家的尊严也是要一点一滴来维护.
3 回复 borninheaven 2009-12-15 01:54
文责自负: 老美自然不敢当面拿它来取乐,但咱感觉不爽.一个国家的尊严也是要一点一滴来维护.
对, 找个律师, 告他!
3 回复 文责自负 2009-12-15 02:02
borninheaven: 对, 找个律师, 告他!
已经开了个CASE给公司的市场部,原因是会影响中国客户.这事咱办得到哈.
4 回复 borninheaven 2009-12-15 02:05
文责自负: 已经开了个CASE给公司的市场部,原因是会影响中国客户.这事咱办得到哈.
告他, 让他破财, 感觉深刻点!
3 回复 同往锡安 2009-12-15 08:58
4 回复 oneweek 2009-12-16 07:00
告他就妥了
3 回复 方方头 2009-12-18 13:13
http://failblog.org/去看看,可能就见怪不怪了。
3 回复 manjing 2009-12-20 01:01
4 回复 宜修 2009-12-25 12:52
文责自负: 老美自然不敢当面拿它来取乐,但咱感觉不爽.一个国家的尊严也是要一点一滴来维护.
诚然!
4 回复 hxuecnz 2009-12-26 15:20
感觉确实不好!
4 回复 户人 2010-1-9 03:13
都是直译惹的祸。
3 回复 xhqp29 2013-6-24 00:29
如果字面直译:螺丝---中国,没错啊。中国人并不懂screw的其他意思的。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 05:57

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部