- 红豆红豆 [2010/06]
- 扯鸡巴蛋的由来 [2009/07]
- 诗社13轮作品展之十八:小溪流篇 [2011/08]
- 申请美国神学院留学1 [2010/01]
- I have a dream 送给宜修 [2011/07]
- 易经推测-到底准不准 [2010/04]
- 初学易经时的感觉 [2010/04]
- 鞋带上吊的可能性 [2010/01]
- 谈点往事 [2010/08]
- 雪山飞狐1991主题曲 追梦人 [2011/06]
- 中秋安大略湖滨赏月 [2009/10]
- 鸟瞰人间的癞蛤蟆 [2009/10]
- 射雕英雄传 1983版 [2011/06]
- 诗社第13轮:美酒开坛 [2011/08]
- 真犟 [2010/02]
- 浅谈“仓中硕鼠” [2009/10]
- 纪念二月三十日 [2010/02]
- 鸡粪和惊艳 [2010/02]
- 诗社13轮:答谢篇 [2011/08]
- 诗社13轮作品展之一:风天篇 [2011/08]
- 求下联 [2009/07]
“Nothing comes from nothing. Nothing ever could.” – The Sound of Music
Maria:
Perhaps I had a wicked childhood
Perhaps I had a miserable youth
But somwhere in my wicked, miserable past
There must have been a moment of truth
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Captain:
For here you are, standing there, loving me
Whether or not you should
Maria:
So somewhere in my youth or childhood
I must have done something good
Maria and the Captain:
Nothing comes from nothing
Nothing ever could
Maria:
So somewhere in my youth
Captain:
Or childhood
Maria:
I must have done something . . .
Maria and the Captain:
Something good