“汽车后市场”是 automotive aftermarket 吗?

作者:buweizhai  于 2009-6-3 10:15 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:我的车车|已有2评论

关键词:

“汽车后市场”是 automotive aftermarket 吗?
不为斋
二零零九年四月五日

余为写博闻《“后达赖时期”与达赖喇嘛的生死》查阅资料。其间,遭遇“汽车后市场”一词。一时之间,颇为踌躇,未知其为何。

此词不符汉语组词规律,语义费解,定非汉语血统,有舶来词之嫌。于是,上谷歌搜索器,究其源。输入其词,按下回车,结果显现。果不其然,彼乃英词automative aftermarket直译而来。

查阅automative aftermarket英文解释,得之如下。

Automative aftermarket is an industry that encompasses all products and services purchased for light and heavy duty vehicles after the original sale including replacement parts, accessories, lubricants, appearance products, service repairs as well as the tools and equipment necessary to make the repair.

显然,所谓“汽车后市场”实为“汽车售后服务市场”。用户购得汽车后,如需要零部件、附属品、润滑油、装饰物、维修工具以及维修服务等等,均可前往此市场,必有收获。

翻译人为求效率而忽略效果事常有发生。用户因为不谙英文,以至艰涩译文肆行。“汽车后市场”仅为一例也。

(欢迎转载。敬请联系不为斋)
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 宜修 2009-6-3 12:31
有些翻译软件常出现类似的蹩脚错误。
2 回复 buweizhai 2009-6-5 10:47
是啊。俺的一个学生曾说以后有了翻译机就不再需要老师了。呵呵呵。

本人的老师曾研究翻译软件多年,也不知道取得了什么进展。当时还是先走一步的。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 23:22

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部